Đức Giêsu dùng dụ ngôn để dạy dỗ dân chúng – Suy niệm song ngữ ngày 30.01.2019


Suy niệm Lời Chúa mỗi ngày – song ngữ

Wednesday (January 30):  Jesus taught people using parables

Scripture:  Mark 4:1-20  

1 Again he began to teach beside the sea. And a very large crowd gathered about him so that he got into a boat and sat in it on the sea; and the whole crowd was beside the sea on the land. 2 And he taught them many things in parables, and in his teaching he said to them: 3 “Listen! A sower went out to sow. 4 And as he sowed, some seed fell along the path, and the birds came and devoured it. 5 Other seed fell on rocky ground, where it had not much soil, and immediately it sprang up, since it had no depth of soil; 6 and when the sun rose it was scorched, and since it had no root it withered away. 7 Other seed fell among thorns and the thorns grew up and choked it, and it yielded no grain. 8 And other seeds fell into good soil and brought forth grain, growing up and increasing and yielding thirty fold and sixty fold and a hundredfold.” 9 And he said, “He who has ears to hear, let him hear.”10 And when he was alone, those who were about him with the twelve asked him concerning the parables. 11 And he said to them, “To you has been given the secret of the kingdom of God, but for those outside everything is in parables; 12 so that they may indeed see but not perceive, and may indeed hear but not understand; lest they should turn again, and be forgiven.”13 And he said to them, “Do you not understand this parable? How then will you understand all the parables? 14 The sower sows the word. 15 And these are the ones along the path, where the word is sown; when they hear, Satan immediately comes and takes away the word which is sown in them. 16 And these in like manner are the ones sown upon rocky ground, who, when they hear the word, immediately receive it with joy; 17 and they have no root in themselves, but endure for a while; then, when tribulation or persecution arises on account of the word, immediately  they fall away. 18 And others are the ones sown among thorns; they are those who hear the word, 19 but the cares of the world, and the delight in riches, and the desire for other things, enter in and choke the word, and it proves unfruitful. 20 But those that were sown upon the good soil are the ones who hear the word and accept it and bear fruit, thirty fold and sixty fold and a  hundredfold.” 

Thứ Tư     30-1          Đức Giêsu dùng dụ ngôn để dạy dỗ dân chúng

Mc 4,1-20

1 Đức Giê-su lại bắt đầu giảng dạy ở ven Biển Hồ. Một đám người rất đông tụ họp chung quanh Người, nên Người phải xuống thuyền mà ngồi dưới biển, còn toàn thể đám đông thì ở trên bờ.2 Người dùng dụ ngôn mà dạy họ nhiều điều. Trong lúc giảng dạy, Người nói với họ:3 “Các người nghe đây! Người gieo giống đi ra gieo giống.4 Trong khi gieo, có hạt rơi xuống vệ đường, chim chóc đến ăn mất.5 Có hạt rơi trên sỏi đá, chỗ không có nhiều đất; nó mọc ngay, vì đất không sâu;6 nhưng khi nắng lên, nó liền bị cháy, và vì thiếu rễ nên bị chết khô.7 Có hạt rơi vào bụi gai, gai mọc lên làm nó chết nghẹt và không sinh hoa kết quả.8 Có những hạt lại rơi nhằm đất tốt, nó mọc và lớn lên, sinh hoa kết quả: hạt thì được ba mươi, hạt thì được sáu mươi, hạt thì được một trăm.”9 Rồi Người nói: “Ai có tai nghe thì nghe! “10 Khi còn một mình Đức Giê-su, những người thân cận cùng với Nhóm Mười Hai mới hỏi Người về các dụ ngôn.11 Người nói với các ông: “Phần anh em, mầu nhiệm Nước Thiên Chúa đã được ban cho anh em; còn với những người kia là những kẻ ở ngoài, thì cái gì cũng phải dùng dụ ngôn,12 để họ có trố mắt nhìn cũng chẳng thấy, có lắng tai nghe cũng không hiểu, kẻo họ trở lại và được ơn tha thứ.”13 Người còn nói với các ông: “Anh em không hiểu dụ ngôn này, thì làm sao hiểu được tất cả các dụ ngôn?14 Người gieo giống đây là người gieo lời.15 Những kẻ ở bên vệ đường, nơi lời đã gieo xuống, là những kẻ vừa nghe thì Xa-tan liền đến cất lời đã gieo nơi họ.16 Còn những kẻ được gieo trên sỏi đá là những kẻ khi nghe lời thì liền vui vẻ đón nhận,17 nhưng họ không đâm rễ mà là những kẻ nông nổi nhất thời; sau đó, khi gặp gian nan hay bị ngược đãi vì lời, họ vấp ngã ngay.18 Những kẻ khác là những kẻ được gieo vào bụi gai: đó là những kẻ đã nghe lời,19 nhưng những nỗi lo lắng sự đời, bả vinh hoa phú quý cùng những đam mê khác xâm chiếm lòng họ, bóp nghẹt lời khiến lời không sinh hoa kết quả gì.20 Còn những người khác nữa là những người được gieo vào đất tốt: đó là những người nghe lời và đón nhận, rồi sinh hoa kết quả, kẻ thì ba mươi, kẻ thì sáu mươi, kẻ thì một trăm.”


Why did Jesus speak to people in parables? Like the rabbis of his time, Jesus used simple word-pictures, called parables, to help people understand who God is and what his kingdom or reign is like. Jesus used images and characters taken from everyday life to create a miniature play or drama to illustrate his message. This was Jesus’ most common way of teaching. His stories appealed to the young and old, poor and rich, and to the learned and unlearned as well. Over a third of the Gospels by Matthew, Mark, and Luke contain parables told by Jesus.

Cyril of Alexandria (150-215 AD ), an early church teacher, described the purpose of Jesus’ parables:

“Parables are word pictures not of visible things, but rather of things of the mind and the spirit. That which cannot be seen with the eyes of the body, a parable will reveal to the eyes of the mind, informing the subtlety of the intellect by means of things perceivable by the senses, and as it were tangible.” (COMMENTARY ON THE GOSPEL OF LUKE 8.5.4)

Parable of the sower 

What does the parable about seeds and roots say to us about the kingdom of God? Any farmer will attest to the importance of good soil for supplying nutrients for growth. And how does a plant get the necessary food and water it needs except by its roots? The Scriptures frequently use the image of fruit-bearing plants or trees to convey the principle of spiritual life and death. Blessed is the man who trusts in the Lord, whose trust is the Lord. He is like a tree planted by water, that sends out its roots by the stream, and does not fear when heat comes, for its leaves remain green, and is not anxious in the year of drought, for it does not cease to bear fruit (Jeremiah 17:7-8; see also Psalm 1:3).

Jesus’ parable of the sower is aimed at the hearers of his word. There are different ways of accepting God’s word and they produce different kinds of fruit accordingly. There is the prejudiced hearer who has a shut mind. Such a person is unteachable and blind to what he or she doesn’t want to hear. Then there is the shallow hearer. He or she fails to think things out or think them through; they lack depth. They may initially respond with an emotional reaction; but when it wears off their mind wanders to something else. 

Another type of hearer is the person who has many interests or cares, but who lacks the ability to hear or comprehend what is truly important. Such a person is too busy to pray or too preoccupied to study and meditate on God’s word. 

Then there is the one whose mind is open. Such a person is at all times willing to listen and to learn. He or she is never too proud or too busy to learn. They listen in order to understand. God gives grace to those who hunger for his word that they may understand his will and have the strength to live according to it.  Do you hunger for God’s word?

Secrets of the kingdom 

Why does Jesus say that the secrets of the kingdom of God will be revealed to some while others will not be able to recognize nor understand the kingdom of God (Mark 4:11-12)? Origen (185-254 AD), an early church Bible scholar, comments on why Jesus makes a distinction between those who are ready to hear and understand his message with those who are not ready to hear nor understand:

“Sometimes it does not turn out to be an advantage for one to be healed quickly or superficially, especially if the disease by this means becomes even more shut up in the internal organs where it rages more fiercely. Therefore God, who perceives secret things and who knows all things before they come to be, in his great goodness delays the healing of such persons and defers the remedy to a later time. If I may speak paradoxically, God heals them by not healing them, lest a premature recovery of health should render them incurable. This pertains to those whom our Lord and Savior addressed as ‘those outside,’ whose hearts and reins he searches out. Jesus covered up the deeper mysteries of the faith in veiled speech to those who were not yet ready to receive his teaching in straightforward terms. The Lord wanted to prevent the unready from being too speedily converted and only cosmetically healed. If the forgiveness of their sins were too easily obtained, they would soon fall again into the same disorder of sin which they imagined could be cured without any difficulty.” (ON FIRST PRINCIPLES 3.1.7)

The Lord Jesus will give us perceiving eyes and listening ears to understand the message of his kingdom if we approach him with faith and humility and the readiness to be taught. The proud cannot see nor hear the truth of God’s kingdom because they trust in their own opinion and perception of what is true or real. They have shut their minds to the supernatural truth of God and his word. Do you approach God’s word with trust and humility or with doubtful pride and skepticism?

“Lord Jesus, faith in your word is the way to wisdom, and to ponder your divine plan is to grow in the truth. Open my eyes to your deeds, and my ears to the sound of your call, that I may understand your will for my life and live according to it”.

Suy niệm:  

Tại sao Ðức Giêsu nói với người ta bằng dụ ngôn? Giống như các thầy Rabi thời đó, Ðức Giêsu đã sử dụng những hình ảnh bằng lời đơn giản, gọi là dụ ngôn, để giúp người ta hiểu Thiên Chúa là ai và vương quốc của Người ra sao. Ðức Giêsu đã sử dụng những hình ảnh và nhân vật lấy từ cuộc sống thường ngày để tạo ra 1 kịch bản hay 1 thảm kịch nhỏ để minh họa sứ điệp của mình. Đây là cách thức giảng dạy thông thường nhất của Ðức Giêsu. Các câu chuyện của Người áp dụng cho người trẻ lẫn già, nghèo hay giàu, người trí thức hay thất học. Tin mừng nhất lãm của thánh Mátthêu, Máccô, Luca đều có các dụ ngôn của Ðức Giêsu.  

Giáo phụ Cyril thành Alexandria (150-215 AD) đã mô tả mục đích các dụ ngôn của Ðức Giêsu như sau:

Các dụ ngôn là những hình ảnh ngôn từ không thuộc những gì hữu hình, nhưng là những điều trừu tượng trong tâm trí. Nó không thể nhìn thấy bằng mắt thường, dụ ngôn bộc lộ cho cặp mắt tâm trí, truyền tải sự khôn ngoan của lý trí qua những phương thức của sự vật có thể hiểu bằng cảm thức và rất xác thật (chú giải Tin mừng Luca 8.5.4).

Dụ ngôn người gieo giống

Dụ ngôn về hạt giống và rễ nói với chúng ta điều gì về nước Thiên Chúa? Bất kỳ người nông dân nào cũng sẽ thừa nhận tầm quan trọng của đất tốt để cung cấp chất dinh dưỡng cho sự phát triển. Và làm thế nào một cây có được dinh dưỡng và lượng nước cần thiết mà không cần đến rễ của nó? Kinh thánh thường sử dụng hình ảnh của cây sinh nhiều hoa trái để ám chỉ đến nguyên lý của đời sống và cái chết thiêng liêng. Phúc thay người đặt niềm tin tưởng vào Chúa, và có Chúa làm chỗ nương thân. Họ như cây trồng bên suối nước, đâm rễ sâu vào mạch suối trong, mùa nóng có đến cũng chẳng sợ gì, lá trên cành vẫn cứ xanh tươi, gặp năm hạn hán cũng chẳng ngại, và không ngừng trổ sinh hoa trái. (Gr 17,7-8; và Tv 1,3).

Dụ ngôn của Ðức Giêsu về người gieo giống nhắm đến những người nghe lời Người. Có những cách thức đón nhận lời Chúa khác nhau và vì thế chúng cũng sản sinh ra những loại hoa trái khác nhau. Có loại người nghe với bộ óc thành kiến, không mở lòng trí ra. Một người như vậy thì không thể giáo huấn và mù quáng với những điều họ không muốn nghe. Có người nghe với bộ óc rỗng tuếch. Họ không chịu suy gẫm cho thấu đáo; họ thiếu chiều sâu. Họ có thể bắt đầu với sự đáp trả nhiệt thành nhưng khi sự nhiệt thành giảm sút, thì họ lại nghĩ đến chuyện khác.

Có loại người nghe khác, họ rất quan tâm nhưng lại thiếu khả năng để nghe và hiểu những gì quan trọng thật sự. Một người như vậy thông thường lúc nào cũng quá bận rộn đến nỗi không lo cầu nguyện hay học hỏi và suy gẫm lời Chúa.

Còn có người đầu óc họ luôn mở rộng, sẵn sàng tiếp thu điều mới. Một người như vậy lúc nào cũng sẵn sàng lắng nghe và học hỏi. Họ không bao giờ quá kiêu ngạo hay quá bận rộn để học hỏi. Họ lắng nghe để hiểu biết. Thiên Chúa ban ơn sủng cho những ai đói khát lời Người để họ có thể hiểu được ý định của Người và có được sức mạnh để sống phù hợp với nó. Bạn có đói khát lời của Thiên Chúa không?

Các bí ẩn của vương quốc

Tại sao Ðức Giêsu nói rằng các bí ẩn vương quốc của Thiên Chúa sẽ được bày tỏ cho một số người trong khi một số khác sẽ không thể nhận ra hay không hiểu vương quốc của Thiên Chúa (Mc 4,11-12)? Giáo phụ Origen (185-254 AD) chú giải tại sao Ðức Giêsu phân biệt giữa những ai sẵn sàng lắng nghe và hiểu sứ điệp của Ngài với những kẻ không sẵn sàng lắng nghe hay không hiểu rằng:

Đôi khi không có lợi ích cho người ta được chữa lành nhanh chóng hay chỉ bên ngoài, đặc biệt nếu căn bệnh qua đó trở nên thậm chí khép kín các bộ phận bên trong, nơi nó hoành hành dữ dội hơn. Vì thế, Thiên Chúa, Đấng thấu suốt mọi bí ẩn và biết mọi sự trước khi chúng xảy ra, với lòng nhân hậu sẽ trì hoãn sự chữa lành và phương thuốc cho những người như thế đến 1 thời gian sau. Nếu tôi có thể nói một cách nghịch lý, Thiên Chúa chữa lành họ bằng cách không chữa lành họ, kẻo sự phục hồi sức khỏe vội vã sẽ làm cho họ bất trị. Điều này thích hợp cho những ai mà Chúa và Đấng cứu độ chúng ta gọi là “những kẻ bên ngoài”, mà Người tìm kiếm tâm hồn và sự bó buộc của họ. Ðức Giêsu che giấu những mầu nhiệm sâu thẳm hơn của đức tin trong lối nói che đậy với những ai chưa sẵn sàng đón nhận giáo huấn của Người trong những lời nói thẳng thắn. Chúa muốn ngăn ngừa sự không chuẩn bị từ việc được hoán cải quá nhanh chóng và chỉ được chữa lành cách hời hợt bên ngoài. Nếu sự tha thứ tội lỗi của họ đạt được quá dễ dàng, họ sẽ mau chóng sa ngã trở lại cũng cùng thứ tội mà họ nghĩ rằng có thể được chữa lành không chút khó khăn nào (Những nguyên lý đầu tiên 3.1.7).

Chúa Giêsu sẽ ban cho chúng ta đôi mắt nhận thức và đôi tai lắng nghe để hiểu được sứ điệp vương quốc của Người nếu chúng ta đến gần Người với đức tin và sự khiêm tốn và sự sẵn sàng được dạy dỗ. Người kiêu ngạo không thể nhìn thấy hay nghe được chân lý vương quốc của Thiên Chúa bởi vì họ tin tưởng vào ý tưởng và sự nhận thức của chính họ về những gì đúng hay thật. Họ đã đóng lòng trí mình trước chân lý siêu nhiên của Thiên Chúa và lời của Người. Bạn có tiếp cận lời Chúa với sự tin tưởng và khiêm tốn hay với sự kiêu ngạo và hoài nghi?

Lạy Chúa Giêsu, tin vào lời Chúa là con đường dẫn tới sự khôn ngoan và suy nghĩ về kế hoạch thần linh của Chúa là lớn lên trong sự thật. Xin mở mắt con trước những việc Chúa làm và mở tai con trước tiếng gọi của Chúa, để con có thể hiểu biết ý Chúa dành cho cuộc đời con và sống phù hợp với nó.

Tác giả: Don Schwager
Bro. Paul Thanh Vu
– chuyển ngữ


Comments are closed.