Do you not see the log in your own eye? – Suy niệm song ngữ Anh – Việt, Chúa Nhật 8 Thường Niên – C

0

Tác giả: Don Schwager
(http://dailyscripture.servantsoftheword.org/readings/)
Bro. Paul Thanh Vu, SDD 
– chuyển ngữ

Sunday (February 27)
“Do you not see the log in your own eye?”

Scripture: Luke 6:39-45  

39 He also told them a parable: “Can a blind man lead a blind man? Will they not both fall into a pit? 40 A disciple is not above his teacher, but every one when he is fully taught will be like his teacher. 41 Why do you see the speck that is in your brother’s eye, but do not notice the log that is in your own eye? 42 Or how can you say to your brother, `Brother, let me take out the speck that is in your eye,’ when you yourself do not see the log that is in your own eye? You hypocrite, first take the log out of your own eye, and then you will see clearly to take out the speck that is in your  brother’s eye. 43 For no good tree bears bad fruit, nor again does a bad tree bear good fruit; 44 for each tree is known by its own fruit. For figs are not gathered from thorns, nor are grapes picked from a bramble bush. 45 The good man out of the good treasure of his heart produces good, and the evil man out of his evil treasure produces evil; for out of the  abundance of the heart his mouth speaks.

Chúa Nhật ngày 27.02.2022
Ngươi không thấy cái xà trong mắt mình sao?

Lc 6,39-45

 39 Đức Giê-su còn kể cho môn đệ dụ ngôn này: “Mù mà lại dắt mù được sao? Lẽ nào cả hai lại không sa xuống hố?40 Học trò không hơn thầy, có học hết chữ cũng chỉ bằng thầy mà thôi.41 Sao anh thấy cái rác trong con mắt của người anh em, mà cái xà trong con mắt của chính mình thì lại không để ý tới?42 Sao anh lại có thể nói với người anh em: “Này anh, hãy để tôi lấy cái rác trong con mắt anh ra”, trong khi chính mình lại không thấy cái xà trong con mắt của mình? Hỡi kẻ đạo đức giả! Lấy cái xà ra khỏi mắt ngươi trước đã, rồi sẽ thấy rõ, để lấy cái rác trong con mắt người anh em!43 “Không có cây nào tốt mà lại sinh quả sâu, cũng chẳng có cây nào sâu mà lại sinh quả tốt.44 Thật vậy, xem quả thì biết cây. Ở bụi gai, làm sao bẻ được vả, trong bụi rậm, làm gì hái được nho!45 Người tốt thì lấy ra cái tốt từ kho tàng tốt của lòng mình; kẻ xấu thì lấy ra cái xấu từ kho tàng xấu. Vì lòng có đầy, miệng mới nói ra.

Meditation: Are you clear-sighted, especially in your perception of sin and the need for each of one of us to see ourselves correctly as God sees us – with our faults,weaknesses, and strengths? Jesus’ two parables about poor vision allude to the proverb: Without vision the people perish! (Proverbs 29:18) What can we learn from the illustration of a blind guide and a bad eye (the log in the eye)? A bad eye left untreated and a blind guide can cause a lot of trouble that will only end in misery and disaster for us! We can only help and  teach others what we have learned and received from wise teachers and guides. And how can we help others overcome their faults if we are blinded by our own faults and misperceptions? We are all in need of a physician who can help us overcome the blind spots and failing of own sins, weaknesses, and ignorance.

Overcoming blind spots in our own lives

The Gospel of Luke was written by a disciple who was trained as a physician. Luke, with keen insight, portrays Jesus as the good physician and shepherd of souls who seeks out those who desire healing, pardon, and restoration of  body, mind, and spirit. Jesus came to free us from the worst oppression possible – slavery to sin, fear, and condemnation. Like a gentle and skillful doctor, the Lord Jesus exposes the cancer of sin, evil, and oppression in our lives so we can be set free and restored to wholeness. A key step to healing and restoration requires that we first submit to the physician who can heal us. The Lord Jesus is our great Physician because he heals the whole person – soul and body, mind and heart – and restores us to abundant life both now and for the age to come in his everlasting kingdom. 

Thinking the best of others

The Lord Jesus wants to heal and restore us to wholeness, not only for our own sake alone. He also wants us to be his instruments of healing, pardon, and restoration for others as well. What can hinder us from helping others draw near to Jesus the divine Physician? The Rabbis taught: “He who judges his neighbor favorably will be judged favorably by God.” How easy it is to misjudge others and how difficult it is to be impartial in giving good judgment. Our judgment of others is usually “off the mark” because we can’t see inside the other person, or we don’t have access to all the facts, or we are swayed by instinct and unreasoning reactions to people. It is easier to find fault in others than in oneself. A critical and judgmental spirit crushes rather than heals, oppresses rather than restores, repels rather than attracts. “Thinking the best of other people” is necessary if we wish to grow in love. And kindliness in judgment is nothing less that a sacred duty. 

What you give to others will return to you

Jesus states a heavenly principle we can stake our lives on: what you give to others (and how you treat others) will return to you (Mark 4:24). The Lord knows our faults and he sees all, even the imperfections and sins of the heart which we cannot recognize in ourselves. Like a gentle father and a skillful doctor he patiently draws us to his seat of mercy and removes the cancer of sin which inhabits our hearts. Do you trust in God’s mercy and grace? Ask the Lord to flood your heart with his loving-kindness and mercy that you may only have room for charity, forbearance, and kindness towards your neighbor.

Producing good fruit versus bad fruit in our lives

Why does Jesus set figs and grapes over against thorns and brambles (Luke 6:43-45)? The fig tree was the favorite of all trees for the people of Palestine. It symbolized fertility, peace, and prosperity. Grapes, likewise, produced wine, the symbol of joy. Thorns and brambles were only good for burning as fuel for the fire. There’s a proverbial saying that you know a tree by its fruit. Likewise a person will produce good or bad fruit depending on what is sown in the heart. Charles Read said: “Sow an act and you reap a habit.  Sow a habit and you reap a character. Sow a character and you reap a destiny.” Character, like fruit, doesn’t grow overnight. It takes a lifetime. 

Jesus connects soundness with good fruit. Something is sound when it is free from defect, decay, or disease and is healthy. Good fruit is the result of sound living – living according to moral truth and upright character. The prophet Isaiah warned against the dangers of falsehood: Woe to those who call evil good and good evil, who put darkness for light and light for darkness (Isaiah 5:20). The fruits of falsehood produce an easy religion which takes the iron out of religion, the cross out of Christianity, and any teaching which eliminates the hard sayings of Jesus, and which push the judgments of God into the background and makes us think lightly of sin. 

How do we avoid falsehood and bad fruit in our lives? By being true – true to God, his word, and the grace and help he gives us so we can turn away from evil and wrongdoing. And that takes character! Those who are true to God know that their strength lies not in themselves but in God who supplies everything we need to live as his disciples. The Lord strengthens us with the fruits and gifts of the Holy Spirit – with faith, hope and love, justice, prudence, fortitude and temperance. And we grow in godly character through exercising the gifts and strength which God supplies. Do you want to bear good fruit in your daily life? Allow the Holy Spirit to train you in godliness and the wisdom to distinguish good fruit from bad fruit (1 Timothy 4:7-8, Hebrews 5:14). 

“O Father, give us the humility which realizes its ignorance, admits its mistakes, recognizes its need, welcomes advice, accepts rebuke. Help us always to praise rather than to criticize, to sympathize rather than to discourage, to build rather than to destroy, and to think of people at their best rather than at their worst. This we ask for your name’s sake.” (Prayer of William Barclay, 1907-1978)

Suy niệm: Bạn có sáng suốt, đặc biệt trong sự hiểu biết về tội lỗi và sự cần thiết cho mỗi một người chúng ta để thấy mình đúng như Thiên Chúa nhìn thấy chúng ta – với những tội lỗi, yếu đuối, và điểm mạnh không? Hai dụ ngôn của Chúa Giêsu quy chiếu về câu châm ngôn: “Mắt không nhìn thấy, người ta sẽ sống buông thả!” (Cn 29,18). Hình ảnh sự dẫn dắt mù quáng và đôi mắt bệnh hoạn (có cái đà trong mắt) nói với chúng ta điều gì? Đôi mắt bệnh hoạn là do không chữa trị, và sự dẫn dắt mù quáng có thể gây ra nhiều vấn đề chắc chắn chỉ kết thúc bằng tai họa cho chúng ta! Chúng ta chỉ có thể dạy dỗ người khác những gì chúng ta đã học hỏi và lãnh nhận từ các thầy dạy và những hướng dẫn khôn ngoan. Làm thế nào chúng ta có thể giúp người khác chế ngự lỗi lầm của họ trong khi chúng ta lại không nhìn thấy lỗi lầm và những nhận thức sai lạc của chính mình? Tất cả chúng ta đều cần đến vị Thầy có thể giúp chúng ta chế ngự các điểm mù quáng và những điểm tối của tội lỗi, những yếu đuối và sự ngu dốt.

Chế ngự những điểm tối trong đời chúng ta

Tin mừng Luca được viết bởi một môn đệ, người được huấn luyện để làm lương y. Luca, với cái nhìn sâu sắc, đã miêu tả Đức Giêsu như là vị lương y tốt lành và là người mục tử của các linh hồn, người tìm kiếm những ai khao khát được chữa lành, tha thứ, và phục hồi thân xác, tâm trí, và linh hồn. Đức Giêsu đến để giải thoát chúng ta khỏi sự đàn áp tệ hại nhất có thể – là sự nô lệ cho tội lỗi, sợ hãi, và án phạt. Như một lương y nhân ái và tài giỏi, Chúa Giêsu phơi bày chứng ung thư của tội lỗi, sự dữ, và sự đàn áp trong đời sống chúng ta, để chúng ta có thể được giải thoát và phục hồi toàn thể thân xác và linh hồn. Bước then chốt để chữa lành và phục hồi đòi hỏi rằng chúng ta trước hết trình bày với vị lương y, người có thể chữa lành cho chúng ta. Chúa Giêsu là vị Lương Y tuyệt hảo bởi vì Người chữa lành cả con người – linh hồn và thân xác, tâm trí và trái tim – và phục hồi chúng ta cho cuộc sống sung mãn bây giờ và mai sau trong vương quốc vĩnh cửu của Người.

Hãy nghĩ tốt về người khác

Chúa Giêsu muốn chữa lành và phục hồi cho chúng ta hoàn toàn, chứ không chỉ cho lợi ích của chúng ta mà thôi. Người cũng muốn chúng ta trở thành những khí cụ chữa lành, tha thứ, và phục hồi cho người khác nữa. Điều gì có thể cản trở chúng ta khỏi việc giúp đỡ người khác đến gần Đức Giêsu, vị Lương Y thần linh? Các thầy Rabbis dạy rằng: “Người xét xử khoan dung với người khác sẽ được Thiên Chúa xét xử khoan dung”. Thật quá dễ dàng để đánh giá sai người khác và thật khó mà phán đoán một cách công bằng vô tư, không thiên vị. Sự phán đoán của chúng ta về người khác thường “trật đường rầy”, bởi vì chúng ta không thấy được lòng người ta, hay chúng ta không nắm bắt hết mọi sự kiện, hay chúng ta nghiêng chiều về những phản ứng của bản năng và thành kiến đối với người khác. Thật quá dễ dàng để tìm thấy lỗi lầm của người khác hơn của mình. Tinh thần chỉ trích và xét đoán thì hủy diệt hơn là chữa lành, đàn áp hơn là phục hồi, khước từ hơn là lôi cuốn. “Suy nghĩ tốt về người khác” là điều cần thiết nếu chúng ta muốn lớn lên trong yêu thương. Và sự khoan dung trong xét đoán thì có không gì khác hơn là một bổn phận thánh thiêng.   

Điều gì bạn làm cho người khác sẽ trở về với bạn

Chúa Giêsu tuyên bố một nguyên tắc quan trọng chúng ta có thể áp dụng cho cuộc sống của mình: Đong đấu nào sẽ được đong lại bằng đấu đó (cách thức mình đối xử với người khác) (Mc 4,24). Chúa biết rõ những lỗi lầm của chúng ta và Người thấy tất cả, thậm chí những khuyết điểm và tội lỗi trong lòng, mà ngay chính chúng ta cũng không nhận ra. Như một người cha nhân từ và một vị bác sĩ tài giỏi, Người kiên nhẫn lôi kéo chúng ta đến ngai tòa thương xót của Người, và cất đi căn bệnh ung thư của tội lỗi, đang ngự trị trong lòng chúng ta. Bạn có tin tưởng vào lòng thương xót và ơn sủng của Thiên Chúa không? Hãy cầu xin Chúa lấp đầy tâm hồn bạn lòng nhân ái và thương xót khoan dung để bạn có thể dành chỗ cho lòng bác ái, độ lượng, khoan dung đối với mọi người.

Sản sinh hoa trái tốt chống lại hoa trái xấu trong cuộc sống chúng ta

Tại sao Chúa Giêsu so sánh trái vả và trái nho với bụi gai và bụi rậm (Lc 6,43-45)? Đối với người dân Palestine, cây vả là cây được người ta yêu thích nhất. Vì nó tượng trưng cho sự sung mãn, bình an, và thịnh vượng. Tương tự, nho sản xuất ra rượu, biểu tượng của niềm vui. Bụi gai và bụi rậm chỉ làm mồi ngon cho lửa, giống như xăng dầu để đốt lửa. Có một câu ngạn ngữ nói rằng nhìn trái thì biết cây. Giống như con người sẽ sinh ra trái tốt hay xấu, là tùy thuộc vào những gì được gieo trong lòng. Charles Read nói: “Gieo một hành động, gặt một thói quen. Gieo một thói quen, gặt một bản tính. Gieo một bản tính, gặt một số phận”. Bản tính giống như trái cây, không phát triển chỉ một đêm. Nó kéo dài cả đời.

Chúa Giêsu liên hệ tính hoàn hảo với trái tốt. Điều gì đó là lành mạnh khi nó không có khuyết điểm, không mục nát, không bệnh hoạn, nhưng mạnh khỏe. Trái tốt là kết quả của đời sống lành mạnh, đời sống dựa trên sự thật của lương tâm và bản tính đúng đắn. Ngôn sứ Isaia lên tiếng chống lại sự giả dối: “Khốn cho những ai nói xấu thành tốt, và nói tốt thành xấu, những ai biến tối thành sáng, biến sáng thành tối” (Is 5,20). Những trái xấu phát sinh một niềm tin dễ dãi, lấy sự kiên vững ra khỏi niềm tin, lấy thánh giá ra khỏi đạo thánh Chúa, và lấy bất kỳ lời giảng dạy nào ra khỏi những câu nói khó nghe của Chúa Giêsu, và ép những phán đoán của Chúa vào trong bối cảnh khiến chúng ta coi nhẹ đi về tội lỗi.

Làm thế nào để chúng ta tránh được sự dối trá và trái xấu trong cuộc sống của mình? Bằng cách sống thành thật, thành thật với Thiên Chúa, với lời Chúa, với ơn sủng và sự trợ giúp mà Người ban cho chúng ta để chúng ta có thể quay lưng lại với sự dữ và điều sai trái. Điều đó chính là bản tính! Những ai thành thật với Thiên Chúa đều biết rằng sức khỏe của họ không tự mình mà có, nhưng từ Thiên Chúa, Đấng ban phát ơn sủng cần thiết cho chúng ta sống như người môn đệ của Người. Chúa củng cố chúng ta với những hoa trái và ân sủng của Chúa Thánh Thần – với đức tin, đức cậy, và đức mến, công bình, khôn ngoan, can đảm, và tiết độ. Và chúng ta có lớn lên trong bản tính đạo đức qua việc sử dụng các ân huệ và sức mạnh mà Thiên Chúa ban cho. Bạn có muốn sinh hoa trái tốt trong cuộc sống hằng ngày của mình không? Hãy để cho Chúa Thánh Thần tôi luyện bạn trong sự đạo đức và khôn ngoan để phân biệt trái tốt và trái xấu (1Tm 4,7-8; Hr 5,14).

Lạy Cha, xin ban cho chúng con lòng khiêm tốn, để chúng con nhận ra sự ngu dốt của mình, để nhìn nhận lỗi lầm của mình, để nhận ra sự thiếu thốn của mình, để tiếp nhận những lời khuyên bảo, để đón nhận sự khiển trách. Xin Cha giúp chúng con luôn luôn biết khen ngợi hơn là chỉ trích, cảm thông hơn là lên án, xây dựng hơn là phá hủy, và nghĩ tốt về người khác hơn là nghĩ xấu. Chúng con cầu xin nhờ Đức Giêsu Kitô, Chúa chúng con.” (Lời cầu nguyện của William Barclay, thế kỷ 20).

Comments are closed.

phone-icon