Are you ready to meet the Lord? – Suy niệm ngày 31.08.2023


Tác giả: Don Schwager
Lm. Phaolô Vũ Đức Thành, SDD. chuyển ngữ

Thursday, August 31, 2023

Are you ready to meet the Lord?

Scripture:  Matthew 24:42-51

42 Watch therefore, for you do not know on what day your Lord is coming. 43 But know this, that if the householder had known in what part of the night the thief was coming, he would have watched and would not have let his house be broken into. 44 Therefore you also must be ready; for the Son of man is coming at an hour you do not expect. 45 “Who then is the faithful and wise servant, whom his master has set over his household, to give them their food at the proper time? 46 Blessed is that servant whom his master when he comes will find so doing. 47 Truly, I say to you, he will set him over all his possessions. 48 But if that wicked servant says to himself, `My master is delayed,’ 49 and begins to beat his fellow servants, and eats and drinks with the drunken, 50 the master of that servant will come on a day when he does not expect him and at an hour he does not know, 51 and will punish him, and put him with the hypocrites; there men will weep and gnash their teeth.

Thứ Năm, ngày 31.08.2023

Bạn có sẵn sàng ra gặp Chúa không?

Mt 24, 42-51

42 “Vậy anh em hãy canh thức, vì anh em không biết ngày nào Chúa của anh em đến.43 Anh em hãy biết điều này: nếu chủ nhà biết vào canh nào kẻ trộm sẽ đến, hẳn ông đã thức, không để nó khoét vách nhà mình đâu.44 Cho nên anh em cũng vậy, anh em hãy sẵn sàng, vì chính giờ phút anh em không ngờ, thì Con Người sẽ đến.45 “Vậy thì ai là người đầy tớ trung tín và khôn ngoan mà ông chủ đã đặt lên coi sóc gia nhân, để cấp phát lương thực cho họ đúng giờ đúng lúc?46 Phúc cho đầy tớ ấy nếu chủ về mà thấy anh ta đang làm như vậy.47 Thầy bảo thật anh em, ông sẽ đặt anh ta lên coi sóc tất cả tài sản của mình.48 Nhưng nếu tên đầy tớ xấu xa ấy nghĩ bụng: “Còn lâu chủ ta mới về”,49 thế rồi hắn bắt đầu đánh đập các đồng bạn, và chè chén với những bọn say sưa,50 chủ của tên đầy tớ ấy sẽ đến vào ngày hắn không chờ, vào giờ hắn không biết,51 và ông sẽ loại hắn ra, bắt chung số phận với những tên giả hình: ở đó, người ta sẽ phải khóc lóc nghiến răng.”

Meditation: Has your community or town ever participated in a grand homecoming party for a celebrated hero or champion who courageously and selflessly risked all to serve their people and nation – who risked great odds to protect people from harm and who achieved great victory over an enemy bent on destroying their land and freedom? The Lord Jesus promises us a great victory celebration when he returns again to put down his enemies and to establish his everlasting kingdom of peace, joy, and righteousness. That day when the Lord Jesus returns will be joy and peace for those who are prepared to meet him – but grief and sorrow for those who did not accept him as Lord and ruler of all.

Jesus will return to establish his everlasting kingdom

Jesus’ first coming was a rescue mission – he was sent by the eternal Father in heaven to save us from the tyranny of sin, Satan, and death. Jesus’ sacrificial death on the cross and his triumphant victory over the grave won pardon for us and reconciliation with our heavenly Father, and the promise of everlasting life and joy in his kingdom. The Lord Jesus told his disciples on a number of occasions that he would return again at the end of this present age – not simply to rescue us again from our enemies – but as a victor King and Lord who will vindicate all who have believed in him – by releasing us from the curse of death and condemnation and restoring for us the plan he had from the beginning of creation – a new heavens and earth for a people perfectly united with God in peace, joy, and harmony forever. This is the background to Jesus story (parable) about the householder and the thief in the night (Matthew 24:42-51). When the Lord Jesus returns, he doesn’t want to find us flirting with the enemy or worse joining forces with enemies who are opposed to God and his kingdom.

Don’t let Satan rob you of your heavenly treasure

What does Jesus’ parable of the thief in the night teach us about God’s kingdom? If you knew that a thief was prowling about and trying to strike your home and threaten your life, wouldn’t you seek to protect yourself from harm’s way? Jesus’ parable of the thief in the night brings home the necessity for watchfulness and being on guard to avert the danger of plunder and destruction, especially under the cover of darkness and secrecy! While no thief would announce his intention in advance, nor the time when he would strike, lack of vigilance would nonetheless invite disaster for those who are unprepared to keep their treasure and their lives secure at all times! The intruder strikes when he is least expected!

Our adversary the devil seeks to rob us of the treasure which the Lord freely offers us. What is the treasure which the Lord Jesus wants us to guard lest we lose it? It is the treasure of a personal relationship with the Lord Jesus himself – who is our greatest gift and portion in this life. The Scriptures remind us that there is no greater treasure on earth or in heaven than the Lord himself (Psalm 16:5,11, Job 22:25-26, and Philippians 3:8):

“Whom have I in heaven but you? And there is nothing upon earth that I desire besides you. My flesh and my heart may fail, but God is the strength of my heart and my portion for ever” (Psalm 73:25-26).

The Lord Jesus chooses to come and dwell in our hearts through the gift and working of his Holy Spirit. He knocks at the door of our heart and invites us to let him enter (Revelation 3:21). Are you ready to meet the Lord – each and every day?

Be ready to give your account to the Lord Jesus

Jesus ends his teaching on watchfulness and vigilance with another parable about a master and his servants (Matthew 24:.45-49). The storyline is similar. There is an element of surprise – the master suddenly returns home unexpectedly, probably from a long journey. He rewards the dutiful servant for his faithfulness to his master. He has performed his service with diligence and has done all that the master required of him. The master punishes the other servant who behaved wickedly. This servant was not only irresponsible – he was frequently absent from work and spent his master’s money by throwing endless parties with his friends. The wicked servant also abused his fellow workers with physical force and violence – probably to make them do the work he was supposed to do for his master. The master not only throws him out of his house, he fires him from his job! He also throws him into the worst possible place – a prison of no return where there is nothing but torment and misery.

Should we be surprised to see the master acting with such swift judgment? After all he is only giving back what they have given to him. The master rewards the faithful servant with honor, promotion, and friendship, and he punishes the unfaithful servant – who stole from his master and used his position to abuse others – by removing him from his position of trust with the master and by throwing him into prison for robbing the master and mistreating his fellow servants. The Lord has entrusted each of us with his gifts and grace – the grace to love God with faithfulness, trust, and obedience – and the grace to love our neighbor as our self. Do you love faithfulness?

Always be prepared for your homecoming

The Lord Jesus calls us to be vigilant in watching for his return and to be ready to meet him when he calls us to himself. The Lord gives us his Holy Spirit so that we may have the wisdom, help, and strength we need to turn away from sin to embrace God’s way of love, justice, and holiness. The Lord’s warning of judgment causes dismay for those who are unprepared, but it brings joyful hope to those who eagerly wait for his return in glory. God’s judgment is good news for those who are ready to meet him. Their reward is God himself, the source of all truth, beauty, goodness, love and everlasting life.

“Lord Jesus, you have captured my heart and it is yours. Take my life and all that I possess that I may have you alone as my treasure and joy. Make me strong in faith, steadfast in hope, and generous in love that I may seek to please you in all things and bring you glory. “

Suy niệm: Có bao giờ cộng đồng hay thành phố của bạn tham gia vào một bữa tiệc chào mừng hoành tráng cho một vị anh hùng nổi tiếng hay một nhà vô địch đã can đảm và quảng đại liều mình để phục vụ cho dân tộc và quốc gia của họ – người đã đánh đổi danh lợi để bảo vệ dân tộc khỏi tai họa và người đã giành được chiến thắng vẻ vang với kẻ thù muốn phá hủy quê hương và tự do của họ không? Chúa Giêsu hứa với chúng ta ngày chiến thắng lớn lao khi Người trở lại để bắt các kẻ thù của Người quy phục và thiết lập vương quốc bình an, niềm vui, và công chính vĩnh cửu của Người. Ngày mà Chúa Giêsu trở lại sẽ là niềm vui và bình an cho những ai đã sẵn sàng đón tiếp Người – những sẽ đau khổ cho những ai không đón tiếp Người là Chúa và Vua trên hết các vua.

Đức Giêsu sẽ trở lại để thiết lập vương quốc vĩnh cửu

Việc Đức Giêsu đến lần thứ nhất là sứ mạng cứu thoát – Người được Cha trên trời sai tới để giải thoát chúng ta khỏi ách nô lệ của tội lỗi, Satan, và sự chết. Cái chết hy sinh của Đức Giêsu trên thập giá và chiến thắng vinh quang của Người trên cái chết đem lại cho chúng ta sự hòa giải với Cha trên trời và lời hứa sự sống và niềm vui vĩnh cửu trong nước của Người. Chúa Giêsu đã nói với các môn đệ vào vài dịp rằng Người sẽ trở lại vào ngày tận thế – không chỉ đơn giản cứu chúng ta lần nữa khỏi mọi kẻ thù – mà còn là vị Vua và Chúa chiến thắng, Đấng sẽ bào chữa cho tất cả những ai tin tưởng nơi Người – bằng việc tháo cởi chúng ta khỏi lời nguyền rủa của sự chết và án phạt và phục hồi cho chúng ta kế hoạch Người đã có từ khởi đầu tạo dựng – một trời mới đất mới cho một dân tộc kết hiệp mật thiết với Thiên Chúa trong bình an, niềm vui, và hòa thuận mãi mãi. Đây là nền tảng cho câu chuyện (dụ ngôn) của Đức Giêsu về người chủ nhà và tên trộm trong đêm tối (Mt 24,42-51). Khi Chúa Giêsu trở lại, Người không muốn thấy chúng ta đùa giởn với kẻ thù hay tệ hơn là tham gia với kẻ thù chống lại Thiên Chúa và vương quốc của Người.

Đừng để Satan cướp khỏi bạn kho báu Thiên đàng 

Dụ ngôn của Đức Giêsu về tên trộm trong đêm dạy chúng ta điều gì về nước Chúa? Nếu bạn biết tên trộm đang rình rập và sắp sửa tấn công nhà bạn và đe dọa tính mạng của bạn, chẳng lẽ bạn không tìm cách nào để bảo vệ lấy mình khỏi điều tai hại sao? Dụ ngôn của Đức Giêsu về tên trộm trong đêm cho chúng ta thấy sự cần thiết phải cảnh tỉnh và sẵn sàng để ngăn chận mối nguy hiểm cướp bóc và phá hoại, đặc biệt khi bóng đêm và yên tĩnh bao trùm! Trong khi không một tên trộm nào dám gây sự chú ý, hay báo trước giờ đột nhập của mình, nhưng sự thiếu tỉnh thức đề phòng sẽ đem đến tai hoạ cho những ai không biết cảnh giác bảo vệ tài sản và tính mạng của họ trong mọi lúc! Kẻ đột nhập sẽ đến khi người ta không ngờ!

Ma quỷ, kẻ thù của chúng ta tìm cách cướp khỏi chúng ta kho báu mà Chúa ban tặng cho chúng ta nhưng không. Kho báu mà Chúa Giêsu muốn chúng ta canh giữ để đừng bị mất là gì? Đó là kho báu của mối quan hệ cá vị với chính Chúa Giêsu – Đấng là ơn huệ và phần số lớn nhất của chúng ta trong cuộc đời này. Kinh thánh nhắc nhở chúng ta rằng không có kho báu nào trên trời hay dưới đất có thể lớn lao hơn chính Chúa (Tv 16,5.11; G 22,25-26; Pl 3,8):

“Con còn ai chốn trời xanh? bên Ngài thế sự thật tình chẳng ham. Dẫu cho hồn xác suy tàn,
thì nơi ẩn náu, kỷ phần lòng con, muôn đời là Chúa cao tôn” (Tv 73,25-26).

Chúa Giêsu muốn đến và ở lại trong tâm hồn chúng ta ngang qua ơn sủng và sự hoạt động Thánh Thần của Người. Người gõ cửa tâm hồn chúng ta và mời gọi chúng ta để cho Người vào (Kh 3,21). Bạn có sẵn sàng gặp Chúa mỗi ngày và mọi ngày chưa?

Bạn hãy sẵn sàng để tính sổ trả lẽ với Chúa Giêsu

Đức Giêsu kết thúc bài giảng bằng sự tỉnh thức và đề phòng với dụ ngôn khác về người chủ và người đầy tớ (Mt 24,45-49). Nội dung câu chuyện cũng tương tự. Có một yếu tố đáng phải chú ý, người chủ bất ngờ trở về nhà mà không báo trước, có lẽ từ một chuyến đi xa. Ông chủ khen thưởng người đầy tớ biết vâng lời về sự trung tín đối với chủ. Vì anh đã hoàn thành tất cả mọi việc mà chủ trao phó một cách cần mẫn. Nhưng ông đã trách phạt người đầy tớ khác đã có hành động xấu xa. Tên đầy tớ này không chỉ thiếu trách nhiệm, hắn thường xuyên trốn việc và phung phí tiền bạc của chủ qua những tiệc tùng triền miên với bạn bè của hắn. Tên đầy tớ xấu xa cũng ngược đãi những người bạn đồng nghiệp của mình bằng vũ lực và tàn bạo, có lẽ ép họ làm việc thay cho hắn mà lý ra hắn phải làm cho chủ. Ông chủ không chỉ đuổi hắn ra khỏi nhà, ông còn cách chức đuổi việc không cho làm! Ông còn đưa hắn vào nhà tù, một nơi tồi tệ nhất, không có gì khác ngoài nỗi đau khổ và bất hạnh.

Chúng ta có ngạc nhiên nhìn thấy ông chủ đưa ra phán quyết nhanh chóng như vậy không? Cuối cùng, ông chỉ cho lại những gì người làm công nộp cho ông. Ông ban thưởng cho người đầy tớ trung thành qua sự kính trọng, tăng chức, mối quan hệ thân hữu, nhưng phạt người đầy tớ bất trung, người đã ăn cắp tiền bạc của ông và lạm dụng chức quyền để ngược đãi người khác, bằng cách tước quyền của hắn mà ông đã tin tưởng trao cho hắn, và tống hắn vào tù về tội ăn cắp và đánh đập đồng nghiệp của mình. Thiên Chúa trao ban cho mỗi người chúng ta ơn sủng và các tài năng, ơn yêu mến Chúa với sự trung thành, trông cậy, và vâng phục, và ơn yêu thương tha nhân như chính mình. Bạn có yêu mến sự trung tín không?

Luôn sẵn sàng cho ngày trở về của bạn

Chúa Giêsu kêu gọi chúng ta cảnh giác trông chờ Người trở lại và sẵn sàng ra gặp Người khi Người gọi chúng ta đến trình diện. Thiên Chúa ban Thánh Thần của Người cho chúng ta, để chúng ta có thể đạt được sự khôn ngoan, sự trợ giúp, và sức mạnh chúng ta cần để quay lưng lại với tội lỗi, và ôm lấy con đường lối yêu thương, công bình, và thánh thiện của Thiên Chúa. Lời cảnh báo của Chúa về ngày phán xét gây ra sự hoang mang cho những ai chưa sẵn sàng, nhưng nó đem lại niềm hy vọng phấn khởi cho những ai nóng lòng chờ Người đến trong vinh quang. Sự phán xét của Chúa là Tin mừng cho những ai sẵn sàng đi gặp Người. Phần thưởng của họ chính là Chúa, nguồn gốc của mọi sự thật, đẹp đẽ, tốt lành, yêu thương, và sự sống đời đời.

“Lạy Chúa Giêsu, Chúa đã chiếm đoạt lòng con và nó thuộc về Người. Xin Chúa giữ lấy nó để con chỉ có Chúa như kho báu và niềm vui của mình. Xin Chúa cho con lớn lên trong niềm tin, vững vàng trong hy vọng, và quảng đại trong tình yêu, để con có thể làm đẹp lòng Chúa trong tất cả mọi sự và mang lại cho Chúa vinh quang.”

Comments are closed.