Chuyển ngữ: Sr. Maria Trần Thị Ngọc Hương
Nguồn: WAU, tháng 3/2025
Well, that’s one way for the devil to try to trip Jesus up! Get him to doubt his Father’s love and care for him. Come on, Jesus! You’re the Son of God. You don’t need to punish yourself like this. Look, here are some rocks you could use! Or, Son of God? No one will ever believe you—you look like an everyday carpenter. If you want followers, you need to do something dramatic. I know! How about jumping off the roof of the Temple? That will draw people to yourself much more quickly!
But as tempting as all this must have been, Jesus could see through the devil’s twisted logic. Being the Son of God isn’t about special perks and privileges. It isn’t about never going hungry or never being able to walk out the front door without being met by admirers. It’s about being like your Father: pouring yourself out to lift up the wounded. It’s about loving everyone selflessly, even if it means giving up your life on a cross. As a child of God, you, too, will encounter temptations this Lent. You may be tempted to hold a grudge, to treat someone poorly, or to break your Lenten resolutions—or to commit any number of sins. But no matter what you face, it’s founded on some version of the lie that the devil tried to use on Jesus. It’s the false notion that God is holding something back from you, so you’ll need to bend some rules—or break them—so you can get what you think you need. As the old saying goes, “Forewarned is forearmed.” So when you find yourself wanting to justify sin, recognize the voice of the tempter and stand firm. When you find yourself doubting God’s goodness, label those thoughts as coming from our enemy, the accuser. And run to Jesus for help. He knows exactly how to overcome the devil! “Jesus, be my shield and strength in times of temptation!” |
Vâng, đó là cách mà ma quỷ đã cố gắng gài bẫy Chúa Giêsu! Nó khiến Người nghi ngờ tình yêu và sự chăm sóc của Chúa Cha dành cho Người. Nào ông Giêsu! Ông là Con Thiên Chúa. Ông không cần phải tự trừng phạt mình như thế đâu. Hãy xem, đây là mấy tảng đá mà ông có thể sử dụng được! Hay, Con Thiên Chúa ư? Không ai tin ông đâu – ông trông giống như một người thợ mộc thường ngày. Nếu ông muốn có những người theo ông, ông cần phải làm điều gì đó thật ấn tượng. Tôi biết! Còn về việc nhảy xuống khỏi mái Đền Thờ thì sao? Điều đó sẽ lôi kéo mọi người đến với ông cách nhanh chóng hơn nhiều! Nhưng, cho dù tất cả những điều này hấp dẫn đến đâu, Chúa Giêsu vẫn có thể nhận ra logic méo mó của ma quỷ. Là Con Thiên Chúa không phải là nói về những đặc quyền và lợi ích đặc biệt. Là Con Thiên Chúa cũng không phải là không bao giờ đói hay không bao giờ có thể bước ra khỏi cửa không gặp những người ngưỡng mộ. Là Con Thiên Chúa là nên giống như Cha của mình: dấn thân hết mình để nâng đỡ những con người bị tổn thương. Là yêu thương mọi người cách vô vị lợi, ngay cả nếu điều đó có nghĩa là phải hy sinh mạng sống của bạn trên thập giá. Với tư cách là con Thiên Chúa, bạn cũng sẽ gặp những cám dỗ trong Mùa Chay này. Bạn có thể bị cám dỗ khư khư giữ lấy sự thù oán, đối xử với ai đó cách tệ bạc, hoặc phá vỡ những quyết tâm Mùa Chay của bạn – hoặc phạm nhiều tội lỗi nào đó. Nhưng bất kể bạn đang đối diện với điều gì, ma quỷ đều dựa vào một số phiên bản của lời nói dối mà nó đã cố gắng dùng để gài bẫy Chúa Giêsu. Thật là quan niệm sai lầm khi cho rằng Thiên Chúa đang giấu bạn điều gì đó, vì thế bạn cần bẻ cong một số luật lệ – hay vi phạm chúng – để bạn có thể đạt được những gì bạn nghĩ bạn cần. Như người xưa đã nói: “Được cảnh báo trước là được phòng bị trước”. Vậy khi bạn thấy mình muốn biện minh cho tội lỗi, hãy nhận ra tiếng nói của kẻ cám dỗ và hãy đứng vững. Khi bạn thấy mình nghi ngờ sự tốt lành của Thiên Chúa, hãy coi những suy nghĩ đó đến từ kẻ thù của chúng ta, kẻ tố cáo. Và hãy chạy đến với Chúa Giêsu để xin Người trợ giúp. Người biết chính xác cách chiến thắng ma quỷ! “Lạy Chúa Giêsu, xin Chúa hãy là khiên thuẫn và sức mạnh của con những khi con bị cám dỗ”. |