Chuyển ngữ: Sr. Maria Trần Thị Ngọc Hương
Theo the Word Among us
Happy Advent! This season of waiting and preparation is just what we need to get ready to welcome the Lord at Christmas. Yet Advent can so quickly become filled with parties, gift buying, and card writing, as well as apprehension or fears concerning difficult family situations. So how can we better embrace this season and the grace God has in store for us? Today’s first reading gives us a beautiful image that can help us: “a just shoot” rising up to give us new life (Jeremiah 33:15).
Jesus, the true “just shoot,” wants to help us embrace a sense of peaceful waiting and joyful expectation in the midst of all the busyness and crowds. As we set aside time to be with him, he can help us lift our eyes to the heavens and ponder the star that is approaching Bethlehem and the empty manger that is waiting for the Savior. He can also help us “prepare the way of the Lord” in our hearts (Luke 4:1) as we consider the ways in which our lives have become cluttered with self-centeredness or anger or pride. Jesus, the “just shoot,” can give us the grace to see our sins and our anxieties more clearly and to bring them to him for forgiveness and healing. If you’re feeling the weight of the expectations and perhaps the tensions of the coming weeks, you’re not alone. Say yes to God’s invitation – to the disarming, gentle, “just shoot” that can bring you new life. Say yes to the One who longs to give you rest in the midst of the pressures in your life. This Advent, commit yourself to trusting in Jesus, the “just shoot.” Let him meet you where you are, lead you to deeper surrender, and make you ready to receive his presence at Christmas! “Lord, your ways are so different from my ways. Help me to receive all the grace you have for me this Advent.” |
Chúc Mùa Vọng vui vẻ! Mùa chờ đợi và chuẩn bị này chính là những gì chúng ta cần để sẵn sàng đón mừng Chúa vào dịp lễ Giáng Sinh. Tuy nhiên, Mùa Vọng nhanh chóng bị lấp đầy bởi những bữa tiệc, mua sắm quà tặng và viết thiệp, cũng như nỗi lo lắng hay sợ hãi về những tình huống khó khăn của gia đình.Vậy làm cách nào chúng ta có thể đón nhận mùa này và ân sủng Thiên Chúa dành cho chúng ta cách tốt hơn? Bài đọc thứ nhất hôm nay cho chúng ta một hình ảnh tốt đẹp có thể giúp chúng ta: “một mầm non công chính” đang xuất hiện để mang lại cho chúng ta một cuộc sống mới (Gr 33,15).
Chúa Giêsu, “mầm non công chính” đích thực, muốn giúp chúng ta đón nhận ý nghĩa của sự chờ đợi trong bình an và niềm mong đợi vui mừng giữa tất cả những bận rộn và đám đông. Khi chúng ta dành thời gian để ở với Người, Người có thể giúp chúng ta ngước mắt lên trời và gẫm suy về ngôi sao đang đến gần Bêlem cũng như máng cỏ trống rỗng đang chờ đợi Đấng Cứu Thế. Người cũng có thể giúp chúng ta “chuẩn bị con đường cho Đức Chúa’ trong lòng mình (Lc 4,1) khi chúng ta xem xét những cách thức làm cho cuộc sống của chúng ta trở nên lộn xộn vì ích kỷ, giận dữ hoặc kiêu ngạo. Chúa Giêsu, “mầm non công chính”, có thể ban cho chúng ta ân sủng để nhận ra tội lỗi và những nỗi lo lắng của mình cách rõ ràng hơn và mang chúng đến với Người để xin ơn tha thứ và chữa lành. Nếu bạn đang cảm thấy sức nặng của sự mong đợi và có lẽ là cả những căng thẳng trong các tuần lễ sắp tới, thì bạn không đơn độc. Hãy thưa vâng với lời mời của Thiên Chúa – với “mầm non công chính” nhẹ nhàng, dịu dàng, Đấng có thể mang lại cho bạn cuộc sống mới. Hãy thưa vâng với Đấng khao khát ban cho bạn sự nghỉ ngơi giữa những áp lực của cuộc sống. Mùa Vọng này, bạn hãy tự cam kết tin tưởng vào Chúa Giêsu, “mầm non công chính”. Hãy để Người gặp bạn nơi bạn đang ở, dẫn dắt bạn đến sự phó thác sâu xa hơn và giúp bạn sẵn sàng đón nhận sự hiện diện của Người vào dịp lễ Giáng sinh. “Lạy Chúa, đường lối của Chúa quá khác với đường lối của con. Xin giúp con lãnh nhận tất cả ân sủng mà Chúa dành cho con trong Mùa Vọng này”. |