My servant Job, . . . – Suy niệm theo WAU, ngày 26.9.2022

0

Phó tế Phaolô Vũ Đức Thành, SDD. chuyển ngữ
Nguồn: The Word Among Us, Septemper 2022

Monday, September 26, 2022

My servant Job, . . . blameless and upright, fearing God and avoiding evil.

Job 1:6-22

We’ll be spending the next week reading from the Book of Job. When we are introduced to Job today, God describes him as a beloved servant, “blameless and upright” (Job 1:8). He is devout and prosperous, richly blessed with material wealth and a loving family. Until all of those blessings are taken away.

What does Job have to say in the face of this unexpected tragedy? “The Lord gave and the Lord has taken away; blessed be the name of the Lord!” (Job 1:21). How could Job possibly speak words of surrender and trust after losing everything? Because throughout his life, Job was faithful to the Lord. During times of plenty, he recognized that his blessings came from the Lord. When tragedy struck, it didn’t change his outlook all that much. He still believed in God’s goodness. He understood that nothing ultimately belonged to him.

We know that while Job begins his story well, he eventually loses his footing and his focus on God’s goodness. He starts to challenge God and defend his own righteousness in the face of his suffering. But in the midst of his complaints, Job is still supported by the foundation of his lifelong faithfulness to God. And through it all, the Lord never abandons him and eventually restores him.

We can all relate to Job’s struggle to trust God in times of hardship. Life can be really tough, and our trials can overshadow our vision of God’s goodness. Like Job, you may lose your footing. That’s why it’s so important to lay a good foundation when things are going well and life seems peaceful. Live in a way that is pleasing to God. Remember and treasure the times you have experienced his love and direction in your life.

Then when it’s hard to understand what’s going on or why bad things are happening to good people, the faithfulness you’ve cultivated can support you. That’s what sustained Job as he grappled with his losses. And it can help you face whatever difficulties arise in your life.

“Jesus, I believe you are faithful to me. Help me to be faithful to you.”

Thứ Hai, ngày 26.9.2022

Gióp, tôi tớ của Ta… một con người vẹn toàn và ngay thẳng, kính sợ Thiên Chúa và lánh xa điều ác.

G 1, 6-22

Chúng ta sẽ dành cả tuần tới để đọc Sách Gióp. Khi chúng ta được giới thiệu với Gióp hôm nay, Thiên Chúa mô tả ông là một đầy tớ được yêu mến, “vẹn toàn và ngay thẳng” (G 1,8). Ông là người đạo đức và thịnh vượng, giàu có về của cải vật chất và một gia đình yêu thương. Cho đến khi tất cả những phước lành đó bị lấy đi.

Gióp phải nói gì khi đối mặt với thảm kịch bất ngờ này? “Chúa đã cho và Chúa đã lấy đi; xin chúc tụng danh Chúa!” (G 1,21). Làm sao Gióp có thể nói những lời suy phục và tin tưởng sau khi bị mất tất cả? Vì trong suốt cuộc đời, Gióp đã trung thành với Chúa. Trong thời gian dư dả, ông nhận ra rằng các phước lành của ông đến từ Chúa. Khi bi kịch xảy ra, nó không thay đổi quan điểm của ông nhiều như vậy. Ông vẫn tin vào lòng tốt của Chúa. Ông hiểu rằng cuối cùng không có gì thuộc về ông.

Chúng ta biết rằng trong khi Gióp bắt đầu câu chuyện của mình một cách tốt đẹp, thì cuối cùng, ông đã đánh mất nền tảng và sự tập trung vào lòng tốt lành của Thiên Chúa. Ông bắt đầu thách thức Thiên Chúa và bảo vệ sự công chính của mình khi đối mặt với sự đau khổ của ông. Nhưng giữa những lời phàn nàn của mình, Gióp vẫn được nâng đỡ bởi nền tảng là lòng trung thành suốt đời của ông đối với Thiên Chúa. Và qua tất cả, Chúa không bao giờ bỏ rơi ông và cuối cùng phục hồi cho ông.

Tất cả chúng ta đều có thể liên tưởng đến cuộc đấu tranh của Gióp để tin cậy Thiên Chúa trong thời gian khó khăn. Cuộc sống có thể thực sự khó khăn và những thử thách của chúng ta có thể làm lu mờ tầm nhìn của chúng ta về sự tốt lành của Thiên Chúa. Giống như Gióp, bạn có thể bị mất nền tảng của mình. Đó là lý do tại sao điều quan trọng là phải đặt nền tảng tốt khi mọi thứ đang diễn ra tốt đẹp và cuộc sống có vẻ yên bình. Sống sao cho đẹp lòng Chúa. Hãy nhớ và trân trọng những lần bạn đã trải nghiệm tình yêu và sự hướng dẫn của Ngài trong cuộc đời bạn.

Sau đó, khi bạn khó hiểu chuyện gì đang xảy ra hoặc tại sao những điều tồi tệ lại xảy ra với những người tốt, thì lòng trung thành bạn đã vun đắp có thể hỗ trợ bạn. Đó là điều đã duy trì được Gióp khi ông vật lộn với những mất mát của mình. Và nó có thể giúp bạn đối mặt với bất cứ khó khăn nào nảy sinh trong cuộc sống.

Lạy Chúa Giêsu, con tin rằng Chúa luôn trung tín với con. Xin giúp con trung thành với Chúa.

 

NGƯỜI NHỎ NHẤT TRONG TẤT CẢ ANH EM SẼ LÀ NGƯỜI LỚN NHẤT
Lc 9, 46-50     

Thánh Vincent de Paul, vị thánh mà chúng ta mừng lễ hôm nay, thích nói với các môn đồ của ngài, “Hãy đến với người nghèo. Các con sẽ tìm thấy Chúa”. Nhưng thánh Vincent biết rằng đôi khi chúng ta có thể nuôi dưỡng thái độ phán xét hoặc ưu thế đối với những người mà chúng ta đang cố gắng giúp đỡ, và điều đó có thể khiến họ cảm thấy nhỏ bé hoặc xấu hổ. Đó là lý do tại sao thánh Vincent nói thêm, “Chỉ vì tình yêu của bạn mà người nghèo sẽ tha thứ cho bạn chiếc bánh mì mà bạn đưa cho họ”. Nói cách khác, nếu chúng ta tiếp cận mọi người với sự khiêm tốn và yêu thương khi chúng ta đang phục vụ họ, chúng ta sẽ cẩn thận đối xử với họ bằng sự tôn kính. Chúng ta sẽ gặp gỡ Thiên Chúa trong họ và khám phá ra rằng người bé nhỏ nhất trong chúng ta thực sự là người lớn nhất (Lc 9, 48).

Dưới đây là một vài ví dụ về quá trình này.

Joe tình nguyện tại văn phòng phân phát lương thực tại địa phương. Một người đàn ông trở lại tuần này qua tuần khác phàn nàn về chiếc bánh mì. Joe quyết định rằng thay vì khó chịu với người đàn ông đó, anh sẽ tìm hiểu tên của anh ta và chú ý hơn đến nhu cầu và sở thích của anh ta. Khi Joe đặt một gói bánh cuộn mềm với nhân yêu thích của người đàn ông, anh ta đã được bắt gặp với một nụ cười sảng khoái. “Bạn biết đấy”, anh ấy nói với Joe, “Tôi không phải là người vô gia cư. Thành phố này là nhà của tôi. Tôi chỉ không có một mái nhà trên đầu của tôi ngay bây giờ”. Cuộc trò chuyện sau đó đã đem lại hạnh phúc cho Joe với sự hiểu biết và quan điểm mới.

Carol đã dành thời gian để gọi điện và kiểm tra một góa phụ sống trong giáo xứ của cô ấy. Cô rất xúc động khi người phụ nữ hỏi về những mối quan tâm của riêng cô và hứa sẽ đưa chúng vào danh sách cầu nguyện của mình. Nhưng khi cô gọi điện vài tháng sau để kiểm tra lại, Carol ngạc nhiên khi người phụ nữ hỏi về ý chỉ cầu nguyện của cô. Thậm chí, cô còn nhận ra rằng nếu người phụ nữ không hỏi, cô có thể đã không nhận ra cách thức Thiên Chúa đã đáp trả những lời cầu nguyện trung thành đó.

Chúa Giêsu đến để gặp chúng ta trong “những người nhỏ bé nhất trong chúng ta”, thực sự là những người lớn nhất. Chúng ta hãy mạo hiểm đến với người nghèo để chúng ta có thể, như Thánh Vincent đã nói, “Hãy tìm kiếm Thiên Chúa”.

Lạy Chúa Giêsu, con không muốn bỏ lỡ cơ hội gặp gỡ Chúa ở những người mà thế giới có thể coi là nhỏ bé nhất.

Comments are closed.

phone-icon