Nguồn: The Word Among Us, June 2023
Lm. Phaolô Vũ Đức Thành, SDD. chuyển ngữ
Why do you see the speck in your brother’s eye, but the beam in your own eye does not notice? (Mt 7:3) “You started it!” How many arguments between children end with this accusation? Even as we grow older and our conflicts more complex, our attitude seems to remain much the same. It’s easy to see how the “other” has led to the problem at hand but harder to admit the role we might have played. It’s this tendency toward judgment that Jesus is addressing with his splinter and beam teaching in today’s Gospel (Matthew 7:3). In moments of disagreement, it’s only natural to magnify your opponent’s mistakes and define this other person by what they’ve done wrong. You believe that your wife is always talking down to you, your husband is always forgetting you, or your friend is always disrespecting you. And you make up your mind that if they would just get their act together, all would be well. But approaching a situation from this posture of blame can quickly turn a conversation into an argument and keep the cycle of disagreement going. Jesus’ words offer us not only correction but hope. He is showing us one key to breaking cycles of conflict: look at your own actions before anyone else’s. He’s teaching us that the path toward peace begins with an inward glance. It begins by asking the Spirit, “What about me? How did my actions get us here-and what can I do differently?” When we focus on our own heart first, we see our “beam” more clearly and begin to see our brother or sister and their “splinter” more objectively. And as we consider the ways that we could change, we remember that the “other” isn’t a problem to be solved but a person to be loved. Then the Spirit can soften our hearts and remind us that our goal isn’t to win but to love. This isn’t easy, but it is the way of peace and the way of Christ. He will give us the grace we need to live it out. Today, ask the Holy Spirit, “Is there any unresolved conflict that you want to overcome in my life? How can I grow in loving your people?” “Search me, O Lord. Help me to see myself and the people around me the way you do.” |
Sao anh thấy cái rác trong con mắt của người anh em, mà cái xà trong con mắt của mình thì lại không để ý tới? (Mt 7,3) “Mày đã kiếm chuyện trước!” Có bao nhiêu cuộc tranh luận giữa trẻ em kết thúc với lời buộc tội này? Ngay cả khi chúng ta già đi và những xung đột của chúng ta phức tạp hơn, thái độ của chúng ta dường như vẫn không thay đổi. Thật dễ dàng để biết “người khác” đã dẫn đến vấn đề hiện tại như thế nào nhưng khó thừa nhận vai trò mà chúng ta có thể đã đóng. Đó là xu hướng hướng tới sự phán xét mà Chúa Giêsu đang nói tới với giáo huấn của Ngài về cái dằm và cái xà trong Tin Mừng hôm nay (Mt 7,3). Trong những khoảnh khắc bất đồng, việc phóng đại sai lầm của đối phương và định nghĩa người này bằng những gì họ đã làm sai là điều tự nhiên. Bạn tin rằng vợ bạn luôn nói xấu bạn, chồng bạn luôn quên bạn, hoặc bạn của bạn luôn không tôn trọng bạn. Và bạn quyết định rằng nếu họ chỉ cần hành động cùng nhau, tất cả sẽ ổn thôi. Nhưng tiếp cận một tình huống từ tư thế đổ lỗi này có thể nhanh chóng biến một cuộc trò chuyện thành một cuộc tranh cãi và tiếp tục chu kỳ bất đồng. Lời của Chúa Giêsu không chỉ mang đến cho chúng ta sự sửa trị mà còn cả niềm hy vọng. Ngài đang chỉ cho chúng ta một bí quyết để phá vỡ các chu kỳ xung đột: hãy nhìn vào hành động của chính bạn trước bất kỳ ai khác. Ngài đang dạy chúng ta rằng con đường hướng tới hòa bình bắt đầu bằng một cái nhìn sâu sắc vào bên trong. Nó bắt đầu bằng cách hỏi Thánh Linh: “Còn tôi thì sao? Hành động của tôi đã đưa chúng ta đến đây như thế nào – và tôi có thể làm gì khác đi?” Khi tập trung vào tâm hồn của chính mình trước tiên, chúng ta sẽ nhìn thấy “tia sáng” của mình rõ ràng hơn và bắt đầu nhìn thấy anh chị em mình và “cái dằm” của họ một cách khách quan hơn. Và khi xem xét những cách mà chúng ta có thể thay đổi, chúng ta nhớ rằng “người khác” không phải là vấn đề cần giải quyết mà là một người cần được yêu thương. Sau đó, Thánh Linh có thể làm mềm lòng chúng ta và nhắc nhở chúng ta rằng mục tiêu của chúng ta không phải là chiến thắng mà là tình yêu thương. Điều này không dễ dàng, nhưng đó là con đường hòa bình và con đường của Chúa Kitô. Ngài sẽ ban cho chúng ta ân sủng mà chúng ta cần để sống hết mình. Hôm nay, hãy hỏi Chúa Thánh Thần, “Có bất kỳ xung đột nào chưa được giải quyết mà Chúa muốn vượt qua trong cuộc sống của tôi không? Làm thế nào tôi có thể lớn lên trong tình yêu thương người của Chúa?” “Lạy Chúa, xin hãy dò xét con. Xin giúp con nhìn nhận bản thân và những người xung quanh con theo cách của Chúa.” |