Hãy quy phục Thiên Chúa trong mùa chay

0

Chuyển ngữ: Sr. Maria Trần Thị Ngọc Hương
Theo Word Among Us

A Message of Hope

Have you ever heard the phrase, “If you want to make God laugh, tell him your plans”?

That saying came to mind one morning a few years ago as I thought about what I had planned for Lent. Among other things, I had wanted to try to get to daily Mass more often. And then came the pandemic, and public Masses were cancelled in most places, including my own diocese.

So often we have our own ideas of what we should do for God. But we know that our ways are not his ways (“For my thoughts are not your thoughts nor are your ways my ways,” says the Lord in Isaiah 55:8). That Lent, during the pandemic, the Lord was asking me to let go of my own plans and surrender to his, which meant staying at home, staying calm, and reaching out to people in love, even if it was only by phone, text, or email.

It was a Lent I will never forget – and I suspect neither will you! Rarely are we freed up from so many daily commitments. Maybe we had more time to sit with the Lord in prayer or to study Scripture. We might have had time to enjoy our families more, to pray more, and to intercede for others. And regardless of the circumstances, we can always find creative ways to love our neighbors.

Lent is a time to grow in trust. Remember, every Lent is a time of preparation to celebrate the most momentous event in all of history: Jesus’ resurrection from the dead. We worship the risen Christ, the One who has already conquered sin and death. In him lies our hope. We know that he never abandons us. He is with us –always -and we can trust that he will bring good out of every difficult situation.

“Behold, I am with you always, until the end of the age.” (Matthew 28:20) “All things work for good for those who love God, who are called according to his purpose.” (Romans 8:28)

Start this Lent reflecting on these two Scriptures. And may we all have a blessed Lent as God opens our hearts to receive even more of his never-ending love, mercy, and grace.

Patricia Mitchell is the former content editor of The Word Among Us magazine.

Sứ điệp của Niềm Hy Vọng

Bạn có từng nghe câu: “Nếu bạn muốn làm cho Thiên Chúa cười, hãy thưa với Người các kế hoạch của bạn” chưa?

Câu nói đó đến trong tâm trí vào một buổi sáng vài năm trước đây khi tôi nghĩ về những gì tôi định làm trong mùa Chay. Cùng với những việc khác, tôi đã muốn cố gắng tham dự Thánh Lễ hằng ngày thường xuyên hơn. Và rồi xảy ra cơn đại dịch, và những Thánh Lễ công cộng bị hủy ở hầu hết các nơi, bao gồm cả giáo phận của tôi.

Chúng ta thường có những ý kiến riêng về những gì chúng ta nên làm cho Chúa. Nhưng chúng ta biết rằng đường lối của chúng ta thì không phải đường lối của Người (“Vì tư tưởng của Ta không phải là tư tưởng của các ngươi, đường lối của các ngươi không phải là đường lối của Ta,” Chúa phán trong Is 55,8). Mùa Chay đó, trong suốt cơn đại dịch, Chúa yêu cầu tôi buông bỏ những kế hoạch riêng của tôi và phó thác cho kế hoạch của Người, nghĩa là ở tại nhà, bình tĩnh và giữ liên lạc với mọi người trong tình yêu thương, ngay cả nếu chỉ bằng điện thoại, tin nhắn hoặc email.

Đó là một mùa Chay tôi sẽ không bao giờ quên – và tôi nghĩ bạn cũng thế! Hiếm khi chúng ta được tự do khỏi nhiều những bổn phận hằng ngày đến thế. Có lẽ chúng ta đã có nhiều thời gian hơn để ngồi cầu nguyện với Chúa hoặc để học Kinh Thánh. Chúng ta có thể đã có thời gian để tận hưởng, sống với gia đình mình nhiều hơn, để cầu nguyện nhiều hơn và để chuyển cầu cho những người khác. Và cho dẫu bất cứ hoàn cảnh nào, chúng ta luôn có thể tìm thấy những cách sáng tạo để yêu thương những người lân cận, hàng xóm của chúng ta.

Mùa Chay là thời gian để tin tưởng, tín thác. Hãy nhớ, mỗi mùa Chay là một thời gian để chuẩn bị để cử hành biến cố trọng đại nhất của tất cả lịch sử: sự sống lại từ cõi chết của Chúa Giêsu. Chúng ta thờ phượng, tôn thờ Chúa Kitô phục sinh, Đấng đã chiến thắng tội lỗi và cái chết. Niềm hy vọng của chúng ta ở chính nơi Người.. Chúng ta biết rằng Người không bao giờ bỏ rơi chúng ta. Người hằng ở với chúng ta – luôn luôn – và chúng ta có thể tin rằng Người sẽ luôn rút ra điều tốt lành từ mọi tình huống khó khăn.

“Thầy ở cùng anh em mọi ngày cho đến tận thế” (Mt 28,20). “Thiên Chúa làm cho mọi sự đều sinh lợi ích cho những ai yêu mến Người, tức là cho những kẻ được Người kêu gọi theo như ý Người định” (Rm 8,28).

Hãy bắt đầu mùa Chay này bằng việc suy niệm hai đoạn Kinh Thánh này. Và nguyện xin cho tất cả chúng ta đều có một mùa Chay tràn đầy phúc lành khi Thiên Chúa mở lòng chúng ta để lãnh nhận nhiều hơn tình yêu, lòng thương xót và ân sủng vô biên, vô tận của Người.

Patricia Mitchell là cựu biên tập viên của Tạp chí The Word Among Us.

 

Comments are closed.

phone-icon