Huấn từ Kinh Truyền Tin: Lễ trọng Đức Mẹ Vô Nhiễm Nguyên tội, 2019

0

Tình yêu thánh hóa của Thiên Chúa bảo vệ ‘Mẹ khỏi sự vương nhiễm của tội, là sự di truyền chung của gia đình nhân loại’

08 tháng Mười Hai, 2019 15:38

VIRGINIA FORRESTER

Dưới đây là bản dịch (tiếng Anh) của ZENIT huấn từ của Đức Thánh Cha Phanxico hôm nay, Lễ trọng Đức Maria Vô Nhiễm Nguyên Tội, trước và sau giờ đọc Kinh Truyền Tin với những người trong Quảng trường Thánh Phê-rô.

* * *

Trước Kinh Truyền Tin:

Anh chị em thân mến, xin chào anh chị em!

Hôm nay chúng ta cử hành trọng thể của Lễ Đức Mẹ Vô nhiễm Nguyên tội, trong bối cảnh Mùa Vọng, thời gian chờ đợi: Thiên Chúa sẽ thực hiện những điều Ngài đã hứa. Tuy nhiên, ngày Lễ hôm nay công bố cho chúng ta biết rằng một điều đã được ứng nghiệm trong con người và cuộc đời của Đức Trinh Nữ Maria. Hôm nay chúng ta xét đến sự khởi đầu của ứng nghiệm, thậm chí trước khi Mẹ Thiên Chúa chào đời. Quả thật, sự Vô nhiễm Nguyên Tội của Mẹ đưa chúng ta đến thời điểm chính xác là khi nhịp đập sự sống của Mẹ Maria bắt đầu trong cung lòng thân mẫu của Mẹ: tình yêu thánh hóa của Thiên Chúa đã ở đó, bảo vệ Mẹ khỏi sự vương nhiễm của tội, là sự di truyền chung của gia đình nhân loại.

Lời chào của Thiên thần với Đức Maria hôm nay lại vang lên, “Mừng vui lên, hỡi Đấng đầy ân sủng. Đức Chúa ở cùng bà!” (Lc 1:28). Thiên Chúa luôn nghĩ về Mẹ và muốn có Mẹ trong chương trình huyền nhiệm của Người, như một tạo vật đầy ân sủng, tức là tràn đầy tình thương của Người. Tuy nhiên, để được tràn đầy ân sủng, điều cần thiết là phải tạo không gian, phải trút bỏ bản thân, phải đứng sang một bên. Đó chính là những điều Đức Maria đã làm, Mẹ lắng nghe Lời Chúa và phó thác trọn vẹn bản thân theo thánh ý của Ngài, đón nhận nó mà không dành lại chút gì cho cuộc sống của Mẹ. Đến mức trong Mẹ Ngôi Lời đã trở nên nhục thể. Nhờ tiếng “xin vâng” của Mẹ, điều đó đã trở được thực hiện. Trả lời cho Thiên sứ là Đấng hỏi rằng Mẹ có sẵn sàng trở thành Mẹ của Chúa Giê-su không, Maria trả lời: “Vâng, tôi đây là nữ tỳ của Chúa, xin Chúa cứ làm cho tôi như lời sứ thần nói” (c. 38).

Mẹ Maria không mất thời giờ cho những lập luận; Mẹ không đặt ra những chướng ngại vật cho Chúa, nhưng nhanh chóng phó thác bản thân và nhường chỗ cho hoạt động của Chúa Thánh Thần. Mẹ ngay lập tức trao phó trọn vẹn bản thân và lịch sử của mình cho sự sắp đặt của Thiên Chúa, để Ngôi Lời và Thánh ý của Thiên Chúa có thể được định hình và hoàn thành. Từ đó, hoàn toàn tuân phục chương trình của Chúa dành cho Mẹ, Maria trở thành người “toàn mỹ”, “toàn thánh,” nhưng không vương vấn chút tự mãn. Mẹ khiêm cung. Mẹ là một kiệt tác nhưng vẫn khiêm cung, nhỏ bé, nghèo khó. Vẻ đẹp của Thiên Chúa được phản ánh nơi Mẹ, đó tất cả là tình yêu, ân sủng và ân ban.

Cha muốn nhấn mạnh lời mà Mẹ Maria mô tả bản thân khi dâng mình cho Chúa: Mẹ tự xưng mình là “nữ tỳ của Chúa”. Ngay từ đầu, tiếng “xin vâng” của Mẹ Maria với Thiên Chúa mang lấy thái độ phục vụ, quan tâm đến nhu cầu của người khác. Nó chứng minh cụ thể qua việc Mẹ đi thăm bà Ê-li-sa-bét, diễn ra liền ngay sau biến cố Truyền Tin. Thái độ sẵn sàng cho Thiên Chúa được tìm thấy qua sự sẵn lòng nhận trách nhiệm trước các nhu cầu của tha nhân — làm tất cả những điều này mà không có sự phàn nàn hay phô trương, không tìm kiếm những nơi tôn vinh, không mang tính quảng cáo, bởi vì việc bác ái và thực hiện các mối phúc thương xót không cần phải phơi bày như một chiến tích. Việc làm của các mối phúc thương xót được thực hiện trong lặng lẽ, trong âm thầm, không khoe khoang về việc thực hiện chúng. Chúng ta được kêu gọi noi gương Mẹ Maria trong cộng đoàn của chúng ta, thực hành phong thái tự do và thầm lặng.

Ước mong rằng đại Lễ của Mẹ giúp chúng ta biến cuộc đời mình thành một tiếng “xin vâng” với Chúa, một tiếng “xin vâng” xuất phát từ sự tôn thờ Ngài và những hành động yêu thương và phục vụ mỗi ngày.

Sau Kinh Truyền Tin:

Anh chị em thân mến,

Hôm qua tại Huehuetenango, ở Guatemala, diễn ra Lễ Tuyên phong Chân phước cho đức James Miller, một Tu sĩ của Các Trường Anh em Ki-tô giáo, bị giết vì lòng hận thù đức tin năm 1982, trong bối cảnh cuộc nội chiến. Ước mong phúc tử vì đạo của nhà giáo dục gương mẫu cho người trẻ, ngài đã trả giá bằng mạng sống của mình cho sự phục vụ người dân Guatemala và Giáo hội, củng cố những con đường của công bằng, hòa bình và đoàn kết trong Quốc gia thân yêu đó. Xin một tràng vỗ tay hoan hô vị Tân Chân phước!

Một cuộc họp sẽ diễn ra ngày mai tại Paris giữa các Tổng thống của Ukraine, Nga, và Pháp, và Thủ tướng Đức — được biết đến với tên gọi “Normandy Format” — để tìm ra những giải pháp cho cuộc xung đột đau thương đã diễn ra nhiều năm ở Đông Ukraine. Cha sẽ đồng hành với cuộc họp bằng lời cầu nguyện, lời cầu nguyện tha thiết, vì nơi đó đang cần có hòa bình, và cha mời gọi anh chị em hãy cùng làm như vậy để sáng kiến đối thoại chính trị này sẽ góp phần mang lại kết quả hòa bình trong sự công bằng cho lãnh thổ và người dân.

Cha xin chào thân ái tất cả anh chị em, những người hành hương từ nước Ý và nhiều quốc gia khác, đặc biệt là các tín hữu người Ba Lan từ Warsaw và Lublin, những cảnh sát người Ireland và giới trẻ của Sorbara, Modena. Xin gửi lời chào đặc biệt đến các Nữ tử Thánh giá, gần đây được Đức Hồng y Giám quản công nhận là một Hiệp hội công.

Trong ngày lễ Mẹ Vô nhiễm Nguyên tội, các giáo xứ của Ý nhắc lại sự trung thành với Công giáo Tiến hành. Cha xin chúc tất cả các thành viên và các nhóm có một khóa học tốt về việc đào tạo, phục vụ và làm chứng.

Cha chúc lành cho các tín hữu Rocca di Papa và ngọn đuốc mà họ sẽ dùng để thắp sáng ngôi sao lớn trên Pháo đài của Thành phố để tôn vinh Đức Mẹ Vô nhiễm. Và cha cũng hướng về Đền thờ Loreto, là nơi hôm nay Cửa Thánh sẽ được mở cho Năm thánh Loreto: ước mong rằng đây sẽ là nguồn ân sủng dồi dào cho những người hành hương đến Nhà thánh.

Chiều nay, cha sẽ đến Vương cung Thánh đường Thánh Mary Major để cầu nguyện với Đức Mẹ, và sau đó đến Quảng trường Piazza di Spagna để tỏ lòng tôn kính dưới chân tượng đài Mẹ Vô nhiễm. Cha xin anh chị em cùng hiệp thông với cha trong việc này, để thể hiện lòng sùng kính hiếu thảo với Mẹ trên trời của chúng ta.

Xin chúc tất cả anh chị em một ngày Lễ hạnh phúc và hành trình Mùa Vọng tốt lành tiến đến Giáng sinh, dưới sự hướng dẫn của Đức Trinh nữ Maria.

Xin đừng quên cầu nguyện cho cha. Chúa anh chị em bữa trưa ngon miệng và tạm biệt.

[Văn bản chính: tiếng Ý] [Bản dịch (tiếng Anh) của Virginia M. Forrester của ZENIT]

© Libreria Editrice Vatican

[Nguồn: zenit]

[Chuyển Việt ngữ: TRI KHOAN 9/12/2019]

Comments are closed.