Ai lấy danh nghĩa Thầy mà làm phép lạ – SN Chúa Nhật XXVI TN, năm B

0

Sunday (September 26): 

“Any one who does a mighty work in my name”

Scripture: Mark 9:38-43,45,47-48    

38 John said to him, “Teacher, we saw a man casting out demons in your name, and we forbade him, because he was not following us.” 39 But Jesus said, “Do not forbid him; for no one who does a mighty work in my name will be able soon after to speak evil of me. 40 For he that is not against us is for us. 41 For truly, I say to you, whoever gives you a cup of water to drink because you bear the name of Christ, will by no means lose his reward.42 “Whoever causes one of these little ones who believe in me to sin, it would be better for him if a great millstone were hung round his neck and he were thrown into the sea. 43 And if your hand causes you to sin, cut it off; it is better for you to enter life maimed than with two hands to go to hell, to the unquenchable fire. 45 And if your foot causes you to sin, cut it off; it is better for you to enter life lame than with two feet to be thrown into hell. 47 And if your eye causes you to sin, pluck it out; it is better for you to enter the kingdom of God with one eye than with two eyes to be thrown into hell, 48 where their worm does not die, and the fire is not quenched.

Chúa Nhật    26-9         

Ai lấy danh nghĩa Thầy mà làm phép lạ

Mc 9,38-43.45.47-48

38 Ông Gio-an nói với Đức Giê-su: “Thưa Thầy, chúng con thấy có người lấy danh Thầy mà trừ quỷ. Chúng con đã cố ngăn cản, vì người ấy không theo chúng ta.”39 Đức Giê-su bảo: “Đừng ngăn cản người ta, vì không ai lấy danh nghĩa Thầy mà làm phép lạ, rồi ngay sau đó lại có thể nói xấu về Thầy.40 Quả thật, ai không chống lại chúng ta là ủng hộ chúng ta.41 “Ai cho anh em uống một chén nước vì lẽ anh em thuộc về Đấng Ki-tô, thì Thầy bảo thật anh em, người đó sẽ không mất phần thưởng đâu.42 “Ai làm cớ cho một trong những kẻ bé mọn đang tin đây phải sa ngã, thì thà buộc cối đá lớn vào cổ nó mà ném xuống biển còn hơn.43 Nếu tay anh làm cớ cho anh sa ngã, thì chặt nó đi; thà cụt một tay mà được vào cõi sống còn hơn là có đủ hai tay mà phải sa hoả ngục, phải vào lửa không hề tắt.45 Nếu chân anh làm cớ cho anh sa ngã, thì chặt nó đi; thà cụt một chân mà được vào cõi sống còn hơn là có đủ hai chân mà bị ném vào hoả ngục.47 Nếu mắt anh làm cớ cho anh sa ngã, thì móc nó đi; thà chột mắt mà được vào Nước Thiên Chúa còn hơn là có đủ hai mắt mà bị ném vào hoả ngục,48 nơi giòi bọ không hề chết và lửa không hề tắt.

Meditation: Do you rejoice in the good that others do? Jesus reprimands his disciples for their jealousy and suspicion. They were upset that someone who was not of their company was performing a good work in the name of Jesus. They even “forbade” the man “because he was not following us”. Jesus’ reply is filled with wisdom: “No one who does a mighty work in my name will be able soon after to speak evil of me.” Are we not like the disciples when we get upset at the good deeds of others who seem to shine more than us? Paul says that “love is not jealous… but rejoices in the right” (1 Corinthians 13:4,6). 

 

 

Love does not envy others

Envy and jealousy, its counterpart, are sinful because they lead us to sorrow over what should make us rejoice – namely, our neighbor’s good. The reason we may grieve over our another’s good is that somehow we see that good as lessening our own value or excellence. Envy forms when we believe that the other person’s advantage or possession diminishes or brings disgrace on us. Envy is contrary to love. Both the object of love and the object of envy is our neighbor’s good, but by contrary movements, since love rejoices in our neighbor’s good, while envy grieves over it.

 

 

 

The love of God frees us from envy and jealousy

How can we overcome envy? With the love that God has put into our hearts through the gift of the Holy Spirit (Romans 5:5). The Holy Spirit purifies our heart and frees us from our disordered passions, such as envy, jealously, greed, and bitterness. God’s love is a generous and selfless love which is wholly oriented towards our good. The love that God places in our hearts seeks the highest good of our neighbor. God’s love purifies and frees us from all envy and jealousy – and it compels us to give generously, especially to those who lack what they need.

 

 

Love gives freely and generously in kind deeds

Every one in need has a claim on us because they are dear to God who created them in his own image and likeness (Genesis 1:26-27). God created us in love for love. We are most free and happy when we love as he loves. The love and charitable help we show to our neighbor also expresses the gratitude we have for the abundant mercy and kindness of God towards us. Jesus declared that any kindness shown and any help given to those in need would not lose its reward. Jesus never refused to give to anyone in need who asked for his help. As his disciples we are called to be kind and generous as he is. Are you grateful for God’s mercy and kindness towards you and are you ready to show that same kindness and generosity towards your neighbor?

Gregory of Nyssa, an early church father (330-395 AD), comments on this passage: “God never asks his servants to do what is impossible. The love and goodness of his Godhead is revealed as richly available. It is poured out like water upon all. God furnished to each person according to his will the ability to do something good. None of those seeking to be saved will be lacking in this ability, given by the one who said: ‘whoever gives you a cup of water to drink because you bear the name of Christ, will by no means lose his reward'” (Mark 9:41). Ask the Lord Jesus to increase your generosity in doing good for others.

 

 

Those who show kindness and charity will be greatly rewarded

Who in their right mind would want to lose their reward and then be deprived of joy in the end? We have been given the greatest of rewards – God himself who is perfect love and source of abundant life and unending happiness. Paul the Apostle tells us that “God’s love has been poured into our hearts through the Holy Spirit” (Romans 5:5). God’s love purifies our hearts and compels us to express kindness and charity towards our neighbor who is created in the image and likeness of God. We were created in love for love. The charity we show to our neighbors in their need expresses the gratitude we have for the abundant goodness and kindness of God towards us. Jesus declared that any kindness shown and any help given to the people of Christ will not lose its reward. Jesus never refused to give to anyone in need who asked for his help. As his disciples we are called to be kind and generous as he is.

 

Gregory of Nyssa (330-395 AD), an early church father wrote: 

“God never asks his servants to do what is impossible. The love and goodness of his Godhead is revealed as richly available. It is poured out like water upon all. God furnishes to each person according to his will the ability to do something good. None of those seeking to be saved will be lacking in this ability, given by the one who said: ‘whoever gives you a cup of water to drink because you bear the name of Christ, will by no means lose his reward'” (ON THE CHRISTIAN MODE OF LIFE 8.1

Do you allow the love of Christ to transform your heart that you may treat your neighbor with loving-kindness and mercy?

 

 

 

 

 

Avoiding evil and the near occasion of sin

Was Jesus’ exaggerating when he urged his followers to use drastic measures to avoid evil and its harmful consequences (Mark 9:42-47? Jesus set before his disciples the one supreme goal in life that is worth any sacrifice, and that goal is God himself and his will for our lives which leads to everlasting peace and happiness. Just as a doctor might remove a limb or some part of the body in order to preserve the life of the whole body, so we must be ready to part with anything that causes us to sin and which leads to spiritual death. 

Jesus warns his disciples of the terrible responsibility that they must set no stumbling block  in the way of another, that is, not give offense or bad example that might lead another to sin. The Greek word for temptation (scandalon) is exactly the same as the English word scandal. The original meaning of scandal is a trap or a stumbling block which causes one to trip and fall. The Jews held that it was an unforgivable sin to teach another to sin. If we teach another to sin, he or she in turn may teach still another, until a train of sin is set in motion with no foreseeable end. The young in faith are especially vulnerable to the bad example of those who should be passing on the faith. Do you set a good example for others to follow, especially the young?

 

 

 

 

“Lord Jesus, fill me with your Holy Spirit that I may radiate the joy of the Gospel to others. May your light and truth shine through me that others may find new life and joy in you, and freedom from sin and oppression.”

Suy niệm: Bạn có vui mừng khi người khác làm điều tốt lành không? Đức Giêsu khiển trách các môn đệ về sự ghen tị và lòng nghi ngờ của họ. Bởi vì họ bực mình với ai không ở trong nhóm của họ lại làm được điều tốt nhân danh Đức Giêsu. Thậm chí họ còn “cấm đoán” người đó “bởi vì hắn không thuộc nhóm chúng ta”. Phản ứng của Đức Giêsu đầy sự khôn ngoan: “Không ai làm được phép lạ nhân danh Thầy rồi sau đó lại nói xấu về Thầy”. Chẳng phải chúng ta cũng giống các môn đệ khi chúng ta bực mình về những điều tốt lành của người khác xem ra vượt trổi hơn chúng ta đó sao? Thánh Phaolô nói rằng “tình yêu không ghen tị” nhưng vui mừng trong sự chân thật” (1Cor 13,4.6).

Tình yêu không ghen tị với người khác

Lòng ghen tị và thái độ ghen tị, bản sao của nó, là tội lỗi bởi vì chúng dẫn chúng ta đến chỗ buồn phiền về những gì lẽ ra phải làm chúng ta vui mừng – như sự tốt lành của người khác. Lý do chúng ta có thể đau buồn về sự tốt lành của người khác là vì một cách nào đó, chúng ta thấy rằng điều tốt lành đó như làm giảm bớt giá trị hay sự xuất sắc của chính mình. Ghen tị hình thành khi chúng ta tin rằng sự thuận lợi hay tài sản của người khác làm giảm bớt hay mang lại sự ô nhục cho mình. Ghen tị đối nghịch với yêu thương. Đối tượng của yêu thương và ghen tị đều là ích lợi của người khác, nhưng có những động cơ trái nghịch nhau. Vì yêu thương thì vui mừng trước sự tốt lành của người khác, trong khi ghen tị lại đau buồn vì điều đó.

Tình yêu của Thiên Chúa giải thoát chúng ta khỏi tính ghen tị và thái độ ghen tị

Làm thế nào chúng ta khắc phục được tính ghen tị? Thưa với tình yêu mà Thiên Chúa đã đặt để trong lòng chúng ta, ngang qua hồng ân Chúa Thánh Thần (Rm 5,5). Chúa Thánh Thần thanh tâm hồn của chúng ta và giải thoát chúng ta khỏi những đam mê bất chính, như ghen tị, tham lam, và độc ác. Tình yêu của Thiên Chúa là tình yêu quảng đại và vị tha hoàn toàn nhắm tới lợi ích của chúng ta. Tình yêu Thiên Chúa đặt để trong lòng chúng ta tìm kiếm điều ích lợi nhất cho tha nhân. Tình yêu của Thiên Chúa thanh tẩy và giải thoát chúng ta khỏi tất cả sự ghen tị và thù ghét – và nó thúc ép chúng ta cho đi cách quảng đại, đặc biệt với những ai thiếu thốn điều họ cần.

Tình yêu cho đi cách nhưng không và quảng đại trong những việc làm tốt lành

Mọi người thiếu thốn đều có quyền đòi hỏi nơi chúng ta bởi vì họ rất đáng yêu đối với Chúa, Đấng đã tạo dựng họ theo và giống hình ảnh của Người (St 1,26-27). Thiên Chúa tạo dựng chúng ta trong tình yêu và cho tình yêu. Tình bác ái chúng ta bày tỏ với tha nhân cũng diễn tả lòng biết ơn chúng ta đối với sự tốt lành và khoan dung vô bờ bến của Chúa dành cho chúng ta. Đức Giêsu tuyên bố rằng bất kỳ lòng tốt hay sự giúp đỡ nào dành cho người thiếu thốn sẽ không mất phần thưởng của nó. Đức Giêsu không bao giờ từ chối bất cứ ai thiếu thốn cầu xin Ngài trợ giúp. Là môn đệ của Ngài, chúng ta được kêu gọi sống tốt lành và quảng đại giống như Ngài. Bạn có biết ơn lòng thương xót và nhân hậu của Thiên Chúa dành cho bạn và bạn có sẵn sàng bày tỏ sự tốt lành và quảng đại như vậy đối với tha nhân không?

Gregory thành Nyssa, một giáo phụ thời sơ khai (330-395 AD), giải thích về đoạn văn này như sau: “Thiên Chúa không bao giờ đòi hỏi các tôi tớ Người làm những gì vượt sức. Tình yêu và sự tốt lành của Chúa được thể hiện một cách dồi dào phong phú. Nó tuôn đỗ như thác nước xuống trên tất cả mọi người. Thiên Chúa ban phát cho mỗi người tùy theo ước muốn và khả năng của họ để làm tốt công việc. Không một ai tìm kiếm ơn cứu độ lại thiếu thốn về khả năng, được ban cho bởi Đấng đã nói rằng: “Bất cứ ai cho con một cốc nước lã vì lẽ con thuộc về Đức Kitô, người đó sẽ không mất phần thưởng đâu” (Mc 9,41). Hãy cầu xin Chúa Giêsu gia tăng lòng quảng đại của bạn trong việc mưu ích cho người khác.

Những ai bày tỏ lòng nhân hậu và bác ái sẽ được thưởng trọng hậu

Ai có tâm trí bình thường lại muốn đánh mất phần thưởng của mình và bị tướt đi niềm vui trong ngày sau hết? Chúng ta được ban cho những phần thưởng trọng đại nhất – chính Thiên Chúa, Đấng là tình yêu tuyệt hảo và là nguồn gốc của sự sống sung mãn và hạnh phúc bất diệt. Thánh Phaolô tông đồ nói với chúng ta rằng “tình yêu Thiên Chúa đã rót vào lòng chúng ta qua Chúa Thánh Thần” (Rm 5,5). Tình yêu Thiên Chúa thanh tẩy lòng chúng ta và thúc bách chúng ta bày tỏ lòng nhân hậu và bác ái với tha nhân, những người được tạo dựng theo giống hình ảnh của Thiên Chúa. Chúng ta được tạo dựng trong tình yêu và cho tình yêu. Lòng bác ái chúng ta bày tỏ với tha nhân khi họ thiếu thốn thể hiện lòng biết ơn chúng ta có đối với lòng nhân hậu và tốt lành vô cùng của Thiên Chúa dành cho chúng ta. Đức Giêsu đã tuyên bố rằng bất kỳ lòng tốt hay sự giúp đỡ nào dành cho con dân của Chúa sẽ không mất phần thưởng của nó. Đức Giêsu không bao giờ từ chối bất cứ ai thiếu thốn cầu xin Người trợ giúp. Là môn đệ của Người, chúng ta được kêu gọi sống tốt lành và quảng đại giống như Người.

Gregory thành Nyssa, một giáo phụ thời sơ khai (330-395 AD) đã viết như sau:

“Thiên Chúa không bao giờ đòi hỏi các tôi tớ Người làm những gì vượt sức. Tình yêu và sự tốt lành của Chúa được thể hiện một cách dồi dào phong phú. Nó tuôn đỗ như thác nước xuống trên tất cả mọi người. Thiên Chúa ban phát cho mỗi người tùy theo ước muốn và khả năng của họ để làm tốt công việc. Không một ai tìm kiếm ơn cứu độ lại thiếu thốn về khả năng, được ban cho bởi Đấng đã nói rằng: “Bất cứ ai cho con một cốc nước lã vì lẽ con thuộc về Đức Kitô, người đó sẽ không mất phần thưởng đâu” (Khảo luận về mẫu mực đời sống của người tín hữu 8.1)

Bạn có cho phép tình yêu Đức Kitô biến đổi lòng mình để bạn có thể đối xử với tha nhân với lòng nhân hậu và thương xót không?

Hãy xa tránh điều xấu và các dịp tội gần

Đức Giêsu có phóng đại khi Ngài thúc giục các môn đệ sử dụng những phương thế mạnh mẽ để tránh điều xấu và những hệ quả tai hại của nó không (Mc 9,42-47)? Đức Giêsu đặt ra cho các môn đệ một mục đích siêu nhiên trong cuộc sống xứng đáng với bất kỳ sự hy sinh nào, mục đích đó chính là Thiên Chúa và thánh ý Người dành cho cuộc đời chúng ta, và dẫn tới sự bình an và hạnh phúc vĩnh cửu. Giống như một bác sĩ có thể lấy đi một cái tay, một cái chân, hay một bộ phận nào của cơ thể để giữ lấy sự sống cho cả thân thể, nên chúng ta cũng phải sẵn sàng dứt bỏ bất cứ điều gì khiến chúng ta phạm tội, và chắc chắn đưa chúng ta đến cái chết thiêng liêng.

Đức Giêsu cảnh báo các môn đệ về trách nhiệm nặng nề là chúng ta không trở thành chướng ngại vật trên con đường của người khác, nghĩa là, không được gây gương mù gương xấu, có thể đưa người khác tới chỗ phạm tội. Hạn từ cám dỗ (scandalon) tiếng Hy Lạp thì giống như tiếng scandal trong tiếng Anh. Ý nghĩa gốc của scandal là cái bẫy hay cớ vấp ngã làm cho người ta vấp té. Người Dothái tin rằng tội không thể tha thứ được là tội dạy người khác phạm tội. Nếu chúng ta dạy người khác phạm tội, đến lượt họ cũng sẽ dạy người khác phạm tội nữa, cho tới khi một chuỗi tội được kết lại mà không có hồi kết thúc. Đặc biệt, đức tin của giới trẻ rất dễ bị tổn thương với gương xấu của những người lẽ ra phải truyền đạt đức tin cho họ. Bạn có là một mẫu gương tốt cho người khác noi theo, đặc biệt cho những người trẻ không?

 

Lạy Chúa Giêsu, xin lấp đầy lòng con Thánh Thần của Chúa để con có thể tỏa rạng niềm vui Tin mừng cho người khác. Chớ gì ánh sáng và chân lý của Chúa chiếu sáng qua con để người khác có thể tìm thấy sự sống mới và sự giải thoát khỏi tội lỗi và sự thối nát của sự dữ.

Tác giả: Don Schwager
(http://dailyscripture.servantsoftheword.org/readings/)
Bro. Paul Thanh Vu 
– chuyển ngữ

Comments are closed.

phone-icon