Huấn từ Kinh Truyền Tin: Thực tại của sự Phục sinh (Toàn văn)

0

Huấn từ Kinh Truyền Tin: Thực tại của sự Phục sinh (Toàn văn)

‘Chúa Giê-su không phải là ma; Ngài thật sự hiện hữu’ với một thân xác đã sống lại

Dưới đây là bản dịch của ZENIT huấn từ của Đức Thánh Cha Phanxico hôm nay 15 tháng Tư, 2018, trước và sau khi đọc Kinh Truyền tin với những người tập trung trong Quảng trường Thánh Phê-rô.

* * *

Trước Kinh Truyền Tin:

Anh chị em thân mến, xin chào anh chị em!

Trung tâm điểm của Chúa nhật thứ Ba Phục sinh này là kinh nghiệm gặp gỡ Đấng Phục sinh của tất cả các môn đệ của Người. Điều này được Tin mừng minh chứng một cách đặc biệt, một lần nữa giới thiệu cho chúng ta trở lại Phòng Tiệc ly, nơi Chúa Giê-su hiện ra với các Tông đồ, chào các ông bằng lời chúc: “Bình an cho anh em!” (Lc 24:36). Đó là lời chào của Đức Ki-tô Sống Lại, Đấng ban cho chúng ta sự bình an: “Bình an cho anh em!” Đó là sự bình an trong tâm hồn, cũng như sự bình an được thiết lập trong những mối quan hệ với con người.

Chương được tác giả Tin mừng Luca miêu tả nhấn mạnh rất nhiều đến thực tại của sự Phục sinh. Chúa Giê-su không phải là ma. Quả thật, đó không phải là sự hiện hồn của Chúa Giê-su, nhưng đó là sự hiện diện bằng thân xác thật đã sống lại.

Chúa Giê-su nhận thấy các Tông đồ bất an khi nhìn thấy Ngài, các ông bối rối vì thực tại của sự Phục sinh là quá đỗi phi thường đối với họ. Họ nghĩ rằng họ nhìn thấy ma, nhưng Đức Giê-su Sống lại không phải là ma, Người là một con người với thân xác và linh hồn. Do đó, để làm cho các ông tin, Người nói với các ông: “Nhìn chân tay Thầy coi — Người cho các ông xem thấy những dấu thương — chính Thầy đây mà; cứ rờ mà xem; ma đâu có xương thịt như anh em thấy Thầy có đây” (c. 39). Và Tin mừng miêu tả điều rất thú vị: các ông có được niềm vui quá lớn đến mức các ông hầu như không thể tin được niềm vui này: Không, không thể nào! Không thể nào như vậy!

Một niềm vui vỡ òa là điều có thật! Và để làm cho các ông tin Chúa Giê-su nói: “Ở đây anh em có gì ăn không?” (c. 41). Các ông đưa cho Người cá nướng; Chúa Giê-s cầm lấy và ăn nó trước mặt các ông, để làm cho các ông tin.

Sự khẳng định chắc chắn của Chúa Giê-su về thực tại sự Phục sinh của Người chiếu tỏa ánh sáng trên viễn cảnh của người Ki-tô hữu về thân xác: thân xác không phải là một sự cản trở của linh hồn. Thiên Chúa đã tạo dựng nên thân xác, và nếu không có sự hiệp nhất giữa thân xác và linh hồn con người không trở nên hoàn thiện. Chúa Giê-su, Đấng đã vượt qua cái chết và đã sống lại cả xác và hồn, khiến chúng ta hiểu được rằng chúng ta phải có một suy nghĩ tích cực về thân xác của chúng ta. Nó có thể trở nên một cớ hay một công cụ của tội; tuy nhiên, thân xác không gây ra tội, nhưng tội là bởi sự yếu đuối về đạo đức của chúng ta. Thân xác là một món quà kỳ diệu của Thiên Chúa nhằm diễn tả trọn vẹn hình ảnh của Người, trong sự hiệp nhất với linh hồn. Vì thế, chúng ta được kêu gọi phải tôn trọng tuyệt đối và chăm sóc cho thân xác của chúng ta và của tha nhân.

Mỗi sự xúc phạm, gây thương tổn, hoặc bạo lực đối với thân xác của tha nhân, là một sự xúc phạm đến Thiên Chúa là Đấng Tạo hóa! Tôi đặc biệt nghĩ đến các trẻ em, phụ nữ, và người già bị ngược đãi về thân xác. Trong thân xác của những người này chúng ta tìm thấy thân xác của Đức Ki-tô. Chúa Giê-su, bị thương tổn, bị nhạo báng, bị vu khống, bị làm nhục, bị đánh đòn và bị đóng đinh … Chúa Giê-su đã dạy cho chúng ta tình yêu. Một tình yêu, nhờ sự Phục sinh của Người, đã cho thấy mạnh mẽ hơn tội và sự chết, và Người cứu thoát tất cả những ai đang chịu những tình trạng nô lệ của ngày hôm nay trên chính thân xác của họ.

Trong một thế giới nơi rất nhiều lần sự kiêu ngạo thắng thế trên những người bé mọn nhất và một chủ nghĩa duy vật đang bóp nghẹt tâm hồn, Tin mừng hôm nay kêu gọi chúng ta phải trở nên những người có khả năng nhìn vào sâu thẳm, lòng tràn đầy ngạc nhiên và vui mừng vì đã được gặp Thiên Chúa Phục sinh. Nó kêu gọi chúng ta phải trở nên những người biết đón nhận và hiểu đúng giá trị sự kỳ diệu của sự sống mà Người đã gieo trong lịch sử, để hướng về một trời mới và đất mới. Nguyện xin Mẹ Maria, Đấng chúng ta tín thác nhờ sự chuyển cầu của tình mẫu tử của Mẹ, hỗ trợ chúng ta trên hành trình này.

© Libreria Editrice Vatican

[Văn bản chính: tiếng Ý] [Bản dịch (tiếng Anh) của Virginia M. Forrester của ZENIT]

Sau Kinh Truyền Tin:

Anh chị em thân mến,

Hôm nay ở Vohipeno, Madagascar, là lễ tuyên phong Chân phước cho vị tử đạo Luciano Botovasoa, người cha trong một gia đình, một chứng nhân của Đức Ki-tô đến mức anh hùng hy sinh mạng sống. Bị bắt và bị giết vì bày tỏ mong ước giữ lòng trung thành với Chúa và với Giáo hội, ngài cho tất cả chúng một mẫu gương về đức ái và sự dũng cảm của đức tin.

Tôi vô cùng lo lắng trước tình hình thế giới hiện tại, bất chấp những văn kiện của Cộng đồng Quốc tế, vẫn vô cùng khó khăn đạt được sự đồng thuận về một hành động chung liên quan đến hòa bình ở Syria và những vùng khác trên thế giới. Tôi cầu nguyện liên lỷ cho hòa bình, và tôi mời gọi tất cả những người có thiện chí tiếp tục cầu nguyện, và một lần nữa tôi kêu gọi tất cả các nhà lãnh đạo chính trị, để công lý và hòa bình sẽ chiến thắng.

Tôi nhận được bản tin đau buồn về vụ giết hại ba người đàn ông bị bắt cóc vào cuối tháng Ba trên biên giới giữa Ecuador và Colombia. Tôi cầu nguyện cho họ và cho gia đình của họ, và hiệp thông với dân tộc Ecuador thân yêu, động viên họ tiến bước trong tình hiệp nhất và hòa bình, với sự trợ giúp của Chúa và Mẹ Rất Thánh của Người.

Cha xin anh chị em hãy cầu nguyện cho những người như Vincent Lambert ở Pháp, và bé Alfie Evans ở Anh, và những người khác ở nhiều quốc gia sống trong tình trạng bệnh thập tử nhất sinh, có khi trong suốt thời gian dài, được hỗ trợ về y khoa cho những nhu cầu căn bản của họ. Họ ở trong tình trạng rất mong manh, rất đau đớn và phức tạp. Chúng ta cùng cầu nguyện để mỗi bệnh nhân luôn được tôn trọng phẩm giá và được chăm sóc phù hợp với tình trạng của họ, với sự hỗ trợ đồng thuận của gia đình, của các bác sĩ và của những nhân viên y tế khác, với lòng tôn trọng sự sống.

Cha chào thân ái các khách hành hương đến từ nước Ý và nhiều nơi khác trên thế giới: các gia đình, các nhóm giáo xứ, các trường học và Hội đoàn. Đặc biệt, cha xin chào các tín hữu đến từ California, và anh chị em từ Arluno Pontelongo, Scandicci, Genoa-Pegli và Vibo Valentia; thiếu nhi của Trường “Con gái của Chúa Giê-su” ở Modena và nhóm “Bạn hữu của Ngài Phaolo VI” ở Pescara.

Chúc anh chị em một Chúa nhật hạnh phúc. Và xin đừng quên cầu nguyện cho cha.

Chúc anh chị em bữa trưa ngon miệng và tạm biệt!

© Libreria Editrice Vatican

[Văn bản chính: tiếng Ý] [Bản dịch (tiếng Anh) của Virginia M. Forrester của ZENIT]

[Nguồn: zenit]

[Chuyển Việt ngữ: TRI KHOAN 16/4/2018]

Comments are closed.