Nguồn: The Word Among Us, April 2025
Lm. Phaolô Vũ Đức Thành, SDD. chuyển ngữ
Why wasn’t Thomas with the other apostles the first time Jesus appeared to them? Maybe Thomas was so discouraged that he just wanted to be alone, or perhaps he was hiding somewhere else. Whatever the case, he didn’t believe that Jesus had really appeared to the disciples that night (John 20:25). He had to see the risen Christ for himself. Jesus knew this, so exactly one week later, he appeared again, this time to all the apostles. When Jesus invited Thomas to put his hand in his wounds, Thomas exclaimed, “My Lord and my God!” (John 20:28). What an appropriate Gospel passage for Divine Mercy Sunday! In his great mercy, Jesus deeply desired that Thomas believe that he had truly risen—so much so that he may have come back especially for him. The Gospels are filled with examples of Jesus’ mercy, from his healing of people who were blind or sick to his compassion for those who were far from home and needed something to eat. Of course, his greatest act of mercy was his self-offering on the cross for the forgiveness of our sins. “Tell the whole world about my inconceivable mercy.” That’s the message Jesus gave to the Polish nun Sr. Faustina Kowalska in 1931 (Diary, 699). This is a mercy that knows no bounds, that longs for every single person to receive it and be saved, no matter how far they have strayed. We have trouble conceiving it because it is so unlike anything we have ever encountered here on earth! No matter how long we’ve followed Jesus, we are all in need of his mercy and compassion. Even Thomas, his very own apostle, needed it! Today make time to gaze on the Divine Mercy image of Jesus and ask him to give you the grace to believe in the depths of his mercy. Then exclaim with Thomas, “My Lord and my God! “Jesus, have mercy on me and on the whole world!” |
Tại sao Tôma không có mặt cùng với các tông đồ khác vào lần đầu tiên Chúa Giêsu hiện ra với họ? Có lẽ Tôma chán nản đến mức chỉ muốn ở một mình, hoặc có lẽ ông đang trốn ở một nơi khác. Dù thế nào đi nữa, ông cũng không tin rằng Chúa Giêsu đã thực sự hiện ra với các môn đệ vào đêm hôm đó (Ga 20,25). Ông phải tận mắt nhìn thấy Chúa Kitô phục sinh. Chúa Giêsu biết điều này nên đúng một tuần sau, Ngài lại hiện ra với tất cả các tông đồ. Khi Chúa Giêsu mời Tôma đặt tay vào vết thương của mình, Tôma đã kêu lên: “Lạy Chúa, lạy Thiên Chúa của con!” (Ga 20,28). Thật là một đoạn Tin Mừng thích hợp cho Chúa nhật Lòng Chúa Thương Xót! Với lòng thương xót lớn lao của mình, Chúa Giêsu đã mong muốn sâu sắc rằng Tôma tin rằng Ngài đã thực sự sống lại – đến nỗi Ngài có thể quay lại đặc biệt chỉ vì ông. Các Tin Mừng chứa đầy những ví dụ về lòng thương xót của Chúa Giêsu, từ việc Ngài chữa lành những người mù hoặc bệnh tật cho đến lòng thương xót của Ngài đối với những người xa nhà và cần thứ gì đó để ăn. Tất nhiên, hành động thương xót lớn nhất của Ngài là việc tự hiến tế trên thập giá để tha thứ tội lỗi cho chúng ta. “Hãy nói với cả thế giới về lòng thương xót không thể tưởng tượng nổi của Cha.” Đó là sứ điệp Chúa Giêsu gửi đến nữ tu người Ba Lan Faustina Kowalska vào năm 1931 (Nhật ký, 699). Đây là lòng thương xót không có giới hạn, mong mỏi mỗi người nhận được nó và được cứu rỗi, cho dù họ có lạc lối đến đâu. Chúng ta gặp khó khăn trong việc hình dung nó bởi vì nó không giống bất cứ thứ gì chúng ta từng gặp trên trái đất này! Cho dù chúng ta đã theo Chúa Giêsu bao lâu, tất cả chúng ta đều cần đến lòng thương xót và lòng trắc ẩn của Ngài. Ngay cả Tôma, tông đồ của chính Ngài, cũng cần nó! Hôm nay hãy dành thời gian để chiêm ngưỡng hình ảnh Lòng Thương Xót Chúa Giêsu và cầu xin Ngài ban cho bạn ân sủng để tin vào chiều sâu lòng thương xót của Ngài. Sau đó hãy kêu lên cùng với Tôma: “Lạy Chúa và lạy Thiên Chúa của con!” Lạy Chúa Giêsu, xin thương xót con và toàn thế giới! |