Rồi vua gặp Đức Giêsu – SN theo WAU ngày 26.09.2024

0

Nguồn: The Word Among Us, September 2024
Lm. Phaolô Vũ Đức Thành, SDD. chuyển ngữ

Speculation was high, and rumors were flying. Who was this Jesus of Nazareth? Where did he come from, and what did he really want? Was he John the Baptist, back from the dead? A new incarnation of the prophet Elijah? Or just some zealous rabbi from Galilee?

For Herod, this was an especially perplexing predicament. He had already taken care of John the Baptist. But it seemed that Jesus’ preaching had pricked his conscience on the matter. Maybe God really had been trying to speak to him through John—and now through Jesus. It was possible, but he wasn’t sure. His vision of the whole situation was too cloudy. Aware that he was in a sinful relationship with his wife but unwilling to make any change, he couldn’t break through the fog to come to faith.

Of course, none of us are the same as Herod. But like him, we may want to see the Lord yet are hampered by blurred vision. Unforgiveness, bitterness, fear, and anxiety—all of these and more can keep us in a fog of our own. Nothing is more capable of holding us back than unrepented sin. Herod could have repented for having married Herodias, his brother’s wife. Yes, it would have been hard, but he could have found a way out of his immoral union. Instead, he chose to silence John’s voice and persist in his sin.

Do you tend to find your vision of Jesus obscured by sin? The Holy Spirit can clear away the clouds. Through the gift of repentance, you can cooperate with him in this work. In fact, getting into the habit of repenting at the end of every day is probably one of the best ways to sharpen your vision.

Every evening, look over your day, and ask the Spirit to help you identify anything that you may have thought or said or done that was displeasing to the Lord. Then simply ask for forgiveness and for the Spirit’s help to do better tomorrow. If the sin is serious, resolve to bring it to Confession as soon as you can. Then end by thanking God for his mercy. Over time, your vision will become clearer simply because you are giving the Holy Spirit room to work in your heart.

“Come, Holy Spirit, and remove the clouds that keep me from seeing Jesus clearly.”

Sự suy đoán rất cao và tin đồn lan tràn. Chúa Giêsu người Nazareth này là ai? Ngài đến từ đâu và thực sự muốn gì? Phải chăng Ngài là Gioan Tẩy Giả, người đã chết trở về? Một hóa thân mới của nhà tiên tri Elijah? Hay chỉ là một giáo sĩ Do Thái nhiệt thành nào đó từ Galilee?

Đối với vua Hêrôđê, đây là một tình thế khó khăn đặc biệt. Ông đã xử lý Gioan tẩy giả. Nhưng dường như lời rao giảng của Chúa Giêsu đã khiến lương tâm ông nhức nhối về vấn đề này. Có lẽ Chúa thực sự đã cố gắng nói chuyện với ông qua Gioan – và bây giờ là qua Chúa Giêsu. Điều đó là có thể, nhưng ông không chắc chắn. Tầm nhìn của ông về toàn bộ tình huống quá mờ mịt. Nhận thức được mình có mối quan hệ tội lỗi với vợ nhưng không muốn thay đổi, ông không thể vượt qua sương mù để đến với đức tin.

Tất nhiên, không ai trong chúng ta giống như vua Hêrôđê. Nhưng cũng giống như ông, chúng ta có thể muốn nhìn thấy Chúa nhưng lại bị cản trở bởi tầm nhìn mờ. Không tha thứ, cay đắng, sợ hãi và lo lắng – tất cả những điều này và hơn thế nữa có thể khiến chúng ta chìm trong sương mù của chính mình. Không có gì có khả năng cản trở chúng ta hơn tội lỗi không ăn năn. Hêrôđê có thể đã ăn năn vì đã cưới Hêrôđia, vợ của anh trai ông. Đúng, điều đó sẽ khó khăn, nhưng ông có thể tìm ra cách thoát khỏi mối hôn nhân vô đạo đức của mình. Thay vào đó, ông chọn cách im lặng và cố chấp trong tội lỗi của mình.

Bạn có xu hướng thấy tầm nhìn của mình về Chúa Giêsu bị tội lỗi che khuất không? Chúa Thánh Thần có thể xua tan mây mù. Nhờ ân sủng ăn năn, bạn có thể hợp tác với Ngài trong công việc này. Trên thực tế, tập thói quen ăn năn vào cuối mỗi ngày có lẽ là một trong những cách tốt nhất để mài giũa tầm nhìn của bạn.

Mỗi buổi tối, hãy nhìn lại ngày của bạn và cầu xin Thánh Linh giúp bạn xác định bất cứ điều gì bạn có thể đã nghĩ, nói hoặc làm mà không đẹp lòng Chúa. Sau đó chỉ cần cầu xin sự tha thứ và sự giúp đỡ của Thánh Thần để ngày mai sống tốt hơn. Nếu tội nghiêm trọng, hãy quyết tâm xưng tội càng sớm càng tốt. Sau đó kết thúc bằng việc tạ ơn Chúa vì lòng thương xót của Ngài. Theo thời gian, tầm nhìn của bạn sẽ trở nên rõ ràng hơn đơn giản vì bạn đang dành chỗ cho Chúa Thánh Thần hoạt động trong lòng bạn.

Lạy Chúa Thánh Thần, xin hãy đến và xua tan những đám mây ngăn cản con nhìn thấy Chúa Giêsu một cách rõ ràng.

Comments are closed.

phone-icon