Sứ điệp Giáng sinh và Phép lành “Urbi et Orbi” của Đức Thánh Cha Phanxico

0

Sứ điệp Giáng sinh và Phép lành “Urbi et Orbi”
của Đức Thánh Cha Phanxico

Trong ngày Giáng sinh Đức Thánh Cha Phanxico cầu nguyện cho hòa bình thế giới và ban phép lành “Urbi et Orbi”

Đức Thánh Cha Phanxico kêu gọi hòa bình cho một thế giới trong đó trẻ em trên khắp địa cầu có thể hy vọng về một tương lai công bình, an ninh và niềm vui.

Những lời này của Đức Thánh Cha trong ngày Giáng sinh khi ngài gửi thông điệp và ban phép lành “Urbi et Orbi” của ngài theo truyền thống từ Ban công Trung tâm của Vương cung Thánh đường Thánh Phê-rô.

Mời quý vị đọc toàn văn sứ điệp của Đức Thánh Cha ở dưới:

Anh chị em thân mến, Chúc anh chị em Giáng sinh Hạnh phúc!

Ở Bê-lem, Chúa Giê-su được sinh ra bởi Mẹ Maria Đồng Trinh. Ngài được sinh ra không bởi ý định của con người, nhưng bởi món quà tình yêu của Chúa Cha, Đấng “yêu thế gian đến nỗi đã ban Con Một, để ai tin vào Con của Người thì khỏi phải chết, nhưng được sống muôn đời” (Ga 3:16).

Hôm nay Giáo hội, một lữ khách theo thời gian, lại mừng biến cố này. Trong phụng vụ Giáng sinh niềm tin của người Ki-tô hữu hồi tưởng lại mầu nhiệm của Thiên Chúa Đấng đã đến, Đấng mang lấy xác phàm phải chết của con người, và Đấng đã hạ mình và trở nên nghèo hèn để cứu chúng ta. Và điều này làm chúng ta xúc động biết bao, vì lòng nhân từ của Chúa Cha quá vĩ đại.

Sau Mẹ Maria và Thánh Giu-se, những người đầu tiên được nhìn thấy vinh quang khiêm hạ của Đấng Cứu Thế là các mục đồng của Bê-lem. Họ đã nhận ra dấu chỉ được các thiên thần loan báo cho họ và đến thờ lạy Hài nhi. Những con người khiêm nhường và cảnh giác đó là một tấm gương cho tín hữu của mọi thời đại, những con người khi đứng trước mầu nhiệm của Chúa Giê-su, đã không khinh rẻ trước cảnh nghèo hèn của Ngài. Ngược lại, cũng như Mẹ Maria, họ tin vào lời của Chúa và chiêm ngưỡng vinh quang của Ngài với đôi mắt đơn sơ. Đứng trước mầu nhiệm của Ngôi lời Nhập thể, người Ki-tô hữu ở khắp nơi cùng tuyên xưng bằng lời của Thánh Gio-an Thánh sử: “Chúng tôi đã được nhìn thấy vinh quang của Người, vinh quang mà Chúa Cha ban cho Người, là Con Một đầy tràn ân sủng và sự thật” (Ga1:14).

Ngày nay, khi những cơn phong ba của chiến tranh đang bùng lên trên thế giới và một mô hình phát triển đã lỗi thời tiếp tục tạo ra sự suy tàn về con người, xã hội và môi trường, Giáng sinh mời gọi chúng ta hãy chú ý đến dấu chỉ của Hài nhi và nhận ra Ngài nơi những khuôn mặt của các trẻ thơ, đặc biệt những trẻ như Giê-su, đã “không tìm được chỗ trong nhà trọ” (Lc 2:7).

Chúng ta nhìn thấy Giê-su nơi những thiếu nhi của vùng Trung Đông đang tiếp tục chịu đựng đau khổ vì những căng thẳng leo thang giữa người Israel và Palestine. Trong ngày lễ này, chúng ta hãy nguyện xin Chúa ban hòa bình cho Giê-ru-sa-lem và cho toàn bộ vùng Đất Thánh. Chúng ta hãy cầu xin sẽ đạt được thiện chí lấy lại sự đối thoại giữa các bên và cuối cùng có thể tiến đến một giải pháp đàm phán, một giải pháp cho phép sự chung sống hòa bình của hai Nhà Nước trong những biên giới được cả hai bên đồng ý và được cả thế giới công nhận. Nguyện xin Thiên Chúa duy trì những nỗ lực của tất cả những người trong cộng đồng quốc tế được thúc đẩy bởi thiện chí giúp cho vùng đất đau khổ đó tìm được công bằng và an ninh mà nó đã mong đợi từ rất lâu, vượt qua được những chướng ngại ngăn cản sự hòa hợp.

Chúng ta nhìn thấy Giê-su nơi những khuôn mặt của trẻ em Syria vẫn còn in dấu của chiến tranh mà trong những năm qua đã gây ra quá nhiều máu đổ trên đất nước đó. Mong sao đất nước Syria thân yêu cuối cùng phục hồi lại sự tôn trọng phẩm giá của mọi con người qua một cam kết chung tái xây dựng cấu trúc xã hội, bỏ qua những khác biệt về sắc tộc và tôn giáo. Chúng ta nhìn thấy Giê-su nơi những thiếu nhi của Iraq, bị thương tổn và bị xé nát vì những cuộc xung đột mà đất nước phải trải qua trong mười lăm năm qua, và nhìn thấy Giê-su nơi những thiếu nhi của Yemen, nơi đang trải qua một cuộc xung đột nhưng đã bị lãng quên, với tình trạng vi phạm nhân đạo nghiêm trọng cho người dân, họ đang đau khổ vì đói và sự lây lan dịch bệnh.

Chúng ta nhìn thấy Giê-su nơi những thiếu nhi của Châu Phi, đặc biệt những em đang chịu đau khổ ở Nam Sudan, Somalia, Burundi, Cộng hòa Dân chủ Congo, Cộng hòa Trung Phi và Nigeria.

Chúng ta nhìn thấy Giê-su nơi những thiếu nhi khắp thế giới ở những nơi mà nền hòa bình và an ninh bị đe dọa bởi những căng thẳng và xung đột mới. Chúng ta hãy cầu xin  để bán đảo Triều tiên có thể vượt qua được sự đối đầu và xin rằng sự tin tưởng lẫn nhau có thể được gia tăng vì lợi ích của toàn thế giới. Chúng ta hãy phó dâng cho Hài nhi Giê-su đất nước Venezuela, xin cho quốc gia có thể lấy lại được sự đối thoại hòa bình giữa các phe phái trong xã hội vì lợi ích của toàn thể dân tộc Venezuela thân yêu. Chúng ta nhìn thấy Giê-su nơi những trẻ em, cùng với gia đình của các em, đang chịu đau khổ vì bạo lực của xung đột ở Ukraine và những hậu quả trầm trọng về nhân đạo; chúng ta hãy cầu xin Thiên Chúa sớm ban ơn hòa bình cho đất nước thân yêu này.

Chúng ta nhìn thấy Giê-su nơi những trẻ em của các cha mẹ thất nghiệp, họ đang phải chiến đấu để tìm cho con cái của họ một tương lai an toàn và hòa bình. Và nơi những em với tuổi thơ đã bị cướp mất và những em bị cưỡng bức lao động ngay từ khi còn rất nhỏ, hoặc bị bắt đi lính bởi những tay sai vô nhân.

Chúng ta nhìn thấy Giê-su nơi rất nhiều trẻ em bị bắt buộc phải rời khỏi đất nước trên những chuyến đi trong điều kiện vô nhân đạo và những em dễ dàng trở thành mục tiêu cho những kẻ buôn người. Qua ánh mắt của các em chúng ta nhìn thấy thảm kịch của tất cả những người bị buộc phải di cư và liều mạng sống chống chọi trên những chuyến đi mệt lả mà có những lúc kết thúc bằng thảm kịch. Cha lại nhìn thấy Giê-su nơi những trẻ em mà cha đã gặp trong chuyến thăm gần đây của cha đến Miến điện và Bangladesh, và niềm hy vọng của cha là cộng đồng quốc tế không ngừng hoạt động để bảo đảm rằng phẩm giá của các nhóm thiểu số trong khu vực được bảo vệ xứng đáng. Chúa Giê-su hiểu rất rõ nỗi đau của tình trạng không được đón nhận và thật khốn khổ biết bao khi không tìm được một nơi tựa đầu. Nguyện xin cho tâm hồn của chúng ta không khép lại như những tâm hồn ở Bê-lem.

Anh chị em thân mến,

Dấu chỉ của Giáng sinh cũng đã được tỏ lộ cho chúng ta: “một trẻ sơ sinh bọc tã” (Lc 2:12). Nguyện xin cho chúng ta biết đón nhận tình yêu của Thiên Chúa Làm Người vì chúng ta nơi Hài đồng Giê-su cũng như Mẹ Maria Đồng Trinh và Thánh Giu-se. Và cầu xin để chúng ta biết cam kết, với sự trợ giúp của ân sủng của Ngài, làm cho thế giới của chúng ta trở nên nhân văn hơn và xứng đáng hơn cho trẻ em hôm nay và tương lai.

Lời chúc Giáng sinh của Đức Thánh Cha sau Sứ điệp Urbi et Orbi

Cha gửi lời chào nồng hậu đến tất cả anh chị em, anh chị em thân yêu đến từ mọi miền trên thế giới tập trung ở đây trong Quảng trường này, và tất cả những anh chị em cùng thông công với chúng ta qua radio, truyền hình và những phương tiện truyền thông khác.

Nguyện xin sự giáng sinh của Đức Ki-tô Đấng Cứu Thế canh tân lại tâm hồn chúng con, đánh thức khát khao xây dựng một tương lai huynh đệ hơn và đoàn kết hơn, và mang niềm vui và hy vọng đến mọi người. Chúc anh chị em Giáng sinh Hạnh phúc!

25 tháng Mười Hai, 2017, 11:30

[Nguồn: vaticannews]

[Chuyển Việt ngữ: TRI KHOAN 26/12/2017]

Comments are closed.