Huấn từ Kinh Truyền Tin: Yêu mến Thiên Chúa và yêu thương tha nhân

0

Huấn từ Kinh Truyền Tin: Yêu mến Thiên Chúa và yêu thương tha nhân

‘Thật là không thực tế nếu làm ra vẻ yêu thương tha nhân nhưng lại không yêu mến Thiên Chúa, và cũng thật là viển vông nếu ra vẻ yêu mến Thiên Chúa nhưng không yêu thương tha nhân’

04 tháng Mười Một, 2018 14:52

VIRGINIA FORRESTER

Dưới đây là bản dịch (tiếng Anh) của ZENIT huấn từ của Đức Thánh Cha Phanxico ngày 4 tháng Mười Một, 2018, trước và sau khi đọc Kinh Truyền Tin buổi trưa với những người tập trung trong Quảng trường Thánh Phê-rô.

* * *

Trước Kinh Truyền Tin:

Anh chị em thân mến, chào anh chị em!

Trung tâm của Tin mừng Chúa nhật này (x. Mc 12:28b-34) là Giới răn về yêu thương: yêu mến Thiên Chúa và yêu thương tha nhân. Một kinh sư hỏi Chúa Giê-su: “Điều răn nào đứng đầu?” (c. 28). Người trả lời bằng cách trích dẫn lời tuyên xưng đức tin mà mọi người Israel đều bắt đầu và kết thúc một ngày với nó và câu đó bắt đầu như sau, “Nghe đây, hỡi Israel: Thiên Chúa chúng ta là Đức Chúa duy nhất” (Đnl 6:4). Israel đặt nền tảng đức tin trong thực tại trọng yếu của toàn bộ sự tuyên tín: chỉ có một Đức Chúa duy nhất và Đức Chúa là “của chúng tôi,” với ý nghĩa rằng Người tự ràng buộc với chúng ta trong một khế ước vĩnh viễn; Người đã yêu thương chúng ta, Người yêu thương chúng ta, và người sẽ vẫn mãi mãi yêu thương chúng ta. Chính từ nguồn mạch này, từ tình yêu này của Thiên Chúa mà Giới răn mang hai khía cạnh được đặt ra: “Ngươi phải yêu mến Đức Chúa, Thiên Chúa của ngươi, hết lòng, hết linh hồn, hết trí khôn và hết sức lực ngươi. […] “Ngươi phải yêu người thân cận như chính mình” (cc. 30-31).

Chọn hai giới răn này được chính Thiên Chúa gửi đến cho dân Người và kết hợp chúng lại với nhau, một lần nữa Chúa Giê-su dạy cho tất cả mọi người rằng việc yêu mến Thiên Chúa và yêu thương tha nhân không thể tách rời nhau, còn hơn thế nữa, chúng phải luôn đi đôi với nhau. Mặc dù nếu đặt theo chuỗi trình tự, thì chúng là hai mặt của một huy chương: hai khía cạnh này được sống kết hợp với nhau thì chúng sẽ là sức mạnh thật sự của người tín hữu! Yêu mến Thiên Chúa là sống vì Người, sống cho Người, cho những gì thuộc về Người và những gì Người làm. Và Thiên Chúa của chúng ta là sự trao tặng không một chút tính toán; Người là sự tha thứ không giới hạn; Người là mối quan hệ làm thăng tiến và giúp con người phát triển. Vì vậy, yêu mến Thiên Chúa có nghĩa là đầu tư sức lực của con người mọi ngày để trở thành những cộng tác viên của Người trong việc phục vụ anh em mà không tính toán, trong việc tha thứ không giới hạn và trong việc xây dựng những mối quan hệ hiệp nhất và huynh đệ.

Thánh sử Mác-cô không chỉ rõ ai là người anh em vì anh em là người mà tôi gặp gỡ trên đường đi mọi ngày. Nó không phải là việc tìm chọn trước người anh em của tôi: thái độ như vậy không phải là người Ki-tô hữu, nó là cách của người dân ngoại, nhưng nó là việc có đôi mắt để nhìn thấy người anh em và có một trái tim để mong ước cho người anh em khỏe mạnh. Nếu chúng ta thực hành cách nhìn theo cái nhìn của Chúa Giê-su, chúng ta sẽ luôn luôn lắng nghe người đang thiếu thốn, và luôn ở bên cạnh họ. Những thiếu thốn của người anh em chắc chắn cần có những câu trả lời hiệu quả, và trước khi những thiếu thốn đó kêu gọi sự chia sẻ, thì bằng một hình ảnh mà chúng ta có thể hình dung ra, đó là người đang đói không chỉ cần một chén súp nhưng cần cả một nụ cười, cần được lắng nghe và một lời cầu nguyện, có thể thực hiện cùng nhau. Tin mừng hôm nay mời gọi tất cả chúng ta không chỉ quan tâm duy nhất đến những nhu cầu cấp thiết của những người anh em nghèo khó nhất của chúng ta, nhưng đặc biệt là quan tâm đến sự gần gũi huynh đệ với họ, ý nghĩa của cuộc sống và sự dịu dàng. Điều này đặt ra thách đối cho các cộng đoàn Ki-tô hữu của chúng ta: đó là việc tránh nguy cơ trở thành những cộng đoàn có rất nhiều sáng kiến nhưng lại ít có những mối quan hệ; nguy cơ trở thành những cộng đoàn “tiếp tế”, nhưng lại rất ít tình cộng đồng, theo ý nghĩa Ki-tô giáo trọn vẹn.

Thiên Chúa là tình yêu, Người đã tạo dựng chúng ta vì yêu để chúng ta có thể yêu thương người khác để duy trì sự hiệp nhất với Người. Thật là không thực tế nếu làm ra vẻ yêu thương tha nhân nhưng lại không yêu mến Thiên Chúa, và cũng thật là viển vông nếu ra vẻ yêu mến Thiên Chúa nhưng không yêu thương tha nhân. Hai chiều kích của tình yêu, yêu mến Thiên Chúa và yêu thương tha nhân, là đặc trưng nổi bật trong tình hiệp nhất của người môn đệ Đức Ki-tô.

Xin Mẹ Maria Đồng trinh giúp chúng ta biết chào đón và làm chứng cho lời giáo huấn cao quý này trong cuộc sống hàng ngày.

© Libreria Editrice Vatican

[Văn bản chính: Tiếng Ý] [Bản dịch (tiếng Anh) của Virginia M. Forrester của ZENIT]

Sau Kinh Truyền Tin:

Anh chị em thân mến,

Cha xin bày tỏ sự đau buồn sau vụ tấn công khủng bố xảy ra hai ngày trước, nhắm vào Giáo hội Chính thống Cốp-tíc ở Ai-cập. Cha cầu nguyện cho các nạn nhân, những người hành hương bị giết chỉ đơn giản vì họ là người Ki-tô hữu, và cha cầu xin Mẹ Maria Rất Thánh an ủi các gia đình và toàn thể cộng đoàn. Chúng ta cùng đọc kinh Kính Mừng: Kính Mừng Maria …

Hôm qua trong Vương cung Thánh đường Thánh Gioan Lateran đã diễn ra Lễ tuyên phong Chân phước Mẹ Clelia Merloni, Nhà sáng lập Dòng Nữ tu Tông đồ Thánh Tâm Chúa Giê-su. Một người phụ nữ hoàn toàn dâng hiến cho Thánh ý của Thiên Chúa, nhiệt thành trong bác ái, kiên trì trước những nghịch cảnh và anh dũng trong sự tha thứ. Chúng ta cảm tạ Chúa vì chứng tá rao giảng sáng ngời của vị tân Chân phước và chúng ta hãy noi theo gương của Chân phước về sự tốt lành và lòng thương xót. Chúng ta cùng vỗ tay hoan hô vị tân Chân phước.

Cha gửi lời chào tất cả anh chị em, người Roma và khách hành hương, đặc biệt là các sinh viên đến từ Vienna, giới trẻ của Giorgio La Pira Work từ Florence, các gia đình trẻ của Raldon (Verona), các tín hữu từ Milan, Petosino, Civitanova Marche, thuộc giáo phận Ozieri, các thiếu niên chuẩn bị Thêm sức của Longare và Modena.

Cha chúc tất cả anh chị em một Chúa nhật hạnh phúc. Và xin, đừng quên cầu nguyện cho cha.

Chúc anh chị em bữa trưa ngon miệng và tạm biệt!

© Libreria Editrice Vatican

[Văn bản chính: Tiếng Ý] [Bản dịch (tiếng Anh) của Virginia M. Forrester của ZENIT]

[Nguồn: zenit]

[Chuyển Việt ngữ: TRI KHOAN 5/11/2018]

Comments are closed.