Kinh Truyền tin của Đức Thánh Cha Phanxicô – Chúa Nhật, 12.12.2021

0

Nguyễn Tri Khoan chuyển Việt ngữ
Nguồn: vatican.va

Anh chị em thân mến, buongiorno!

Tin Mừng trong Phụng vụ hôm nay, Chúa Nhật Thứ Ba của Mùa Vọng, giới thiệu cho chúng ta nhiều nhóm người khác nhau – đám đông, những người thu thuế và binh lính – họ được những lời rao giảng của Gioan Tẩy Giả đánh động, họ hỏi ông: “Chúng tôi phải làm gì đây?” (Lc 3:10). Chúng tôi phải là làm gì đây? Đây là câu hỏi mà họ đã đặt ra. Chúng ta cùng suy niệm một chút về câu hỏi này.

Nó không xuất phát từ ý thức trách nhiệm. Đúng hơn, tâm hồn đã được Chúa chạm đến. Chính lòng nhiệt thành chờ mong Người đến đã khiến họ đặt câu hỏi: chúng tôi phải làm gì đây? Và ông Gioan nói: “Chúa đã đến gần. Chúng ta phải làm gì?” Chúng ta lấy một ví dụ: hãy nghĩ về một người rất thân sắp đến thăm chúng ta. Chúng ta vui mừng và thậm chí nóng lòng chờ đợi người đó. Để chào đón người ấy, chúng ta sẽ làm những việc cần làm: dọn dẹp nhà cửa, chuẩn bị bữa tối ngon nhất có thể, có lẽ là một món quà… Tóm lại, có những việc chúng ta sẽ làm. Với Chúa cũng vậy. Niềm vui khi Người đến khiến chúng ta tự hỏi: chúng ta phải làm gì đây? Nhưng Chúa nâng câu hỏi này lên một tầm mức cao hơn: tôi nên làm gì với cuộc đời của tôi? Tôi được kêu gọi làm gì? Tôi sẽ trở thành gì?

Bằng cách gợi ý câu hỏi này, Tin Mừng nhắc nhở chúng ta một điều quan trọng: cuộc sống có một nghĩa vụ cho chúng ta. Cuộc sống không vô nghĩa; nó không bị phó mặc cho cơ hội. Không! Đó là một món quà Chúa ban cho chúng ta, nói với chúng ta rằng: hãy khám phá bạn là ai, và hãy siêng năng làm việc để biến ước mơ của cuộc đời bạn thành hiện thực! Mỗi chúng ta đều có một sứ mệnh phải hoàn thành – anh chị em đừng quên điều này. Vì vậy, đừng ngại hỏi Chúa: con phải làm gì? Chúng ta hãy liên tục hỏi đi hỏi lại Người câu hỏi này. Nó cũng được kể lại trong Kinh thánh: trong sách Tông đồ Công vụ, một số người khi nghe Thánh Phêrô loan báo sự sống lại của Chúa Giêsu, “họ đau đớn trong lòng, và hỏi ông Phêrô cùng các Tông Đồ khác: ‘Thưa các anh, vậy chúng tôi phải làm gì?’” (2:37). Chúng ta cũng hãy tự hỏi mình: tôi nên làm điều gì tốt cho chính bản thân và cho anh chị em của tôi? Làm thế nào tôi có thể đóng góp những việc tốt lành cho lợi ích của Giáo hội, cho lợi ích của xã hội? Ý nghĩa của Mùa Vọng như thế này: dừng lại và tự hỏi bản thân làm thế nào để chuẩn bị cho Lễ Giáng sinh. Chúng ta rất bận rộn với tất cả các sự chuẩn bị, với những món quà và những thứ mau qua. Nhưng chúng ta hãy tự hỏi mình xem chúng ta phải làm gì cho Chúa Giêsu và cho người khác! Chúng ta phải làm gì?

Sau câu hỏi, “chúng tôi phải làm gì đây?”, Tin Mừng liệt kê các câu trả lời khác nhau của ông Gioan Tẩy Giả cho mỗi nhóm. Thật vậy, ông Gioan đề nghị rằng những người có hai áo nên chia sẻ với những người không có; với những người thu thuế ông nói: “Đừng đòi hỏi gì quá mức đã ấn định cho các anh” (Lc 3:13); và với những người lính: “Chớ hà hiếp ai, cũng đừng tống tiền người ta (xem câu 14).” Ông nói một việc cụ thể cho mỗi người phù hợp với hoàn cảnh thực tế của họ trong cuộc sống. Việc này cho chúng ta một bài học quý giá: đức tin được hóa thân trong đời sống cụ thể. Nó không phải là một lý thuyết trừu tượng. Đức tin không phải là một lý thuyết trừu tượng, một lý thuyết tổng quát – không! Đức tin chạm vào cá nhân chúng ta và biến đổi cuộc sống của mỗi chúng ta. Chúng ta hãy nghĩ về sự cụ thể của đức tin của chúng ta. Đức tin của tôi có trừu tượng không, có phải là điều trừu tượng hay cụ thể? Nó có dẫn tôi đến việc phục vụ người khác, giúp đỡ họ không?

Và vì vậy, để kết thúc, chúng ta hãy tự hỏi mình: chúng ta phải làm cụ thể điều gì trong những ngày này khi chúng ta gần đến lễ Giáng sinh? Tôi có thể làm phần việc của mình như thế nào? Hãy chọn điều gì đó cụ thể, cho dù nó nhỏ bé, phù hợp với hoàn cảnh của chúng ta trong cuộc sống, và hãy tiếp tục làm việc đó để chuẩn bị cho Giáng sinh này. Chẳng hạn: tôi có thể gọi điện thoại cho một người đang ở một mình, đến thăm người già hoặc người bị bệnh, làm điều gì đó để phục vụ một người nghèo, một người đang gặp khó khăn. Và thậm chí là: có thể tôi cần xin sự tha thứ, cần tha thứ, cần làm rõ một tình huống, trả một món nợ. Có lẽ tôi đã bỏ bê việc cầu nguyện và sau rất nhiều thời gian đã trôi qua, đã đến lúc xin Chúa tha thứ. Thưa anh chị em, hãy tìm một điều gì đó cụ thể và thực hiện nó! Xin Mẹ Maria, Đấng Thiên Chúa mặc lấy xác phàm trong cung lòng Mẹ, trợ giúp chúng ta.

Sau Kinh Truyền tin, Đức Thánh Cha tiếp tục:

Anh chị em thân mến,

Tôi xin dâng lời cầu nguyện cho đất nước Ukraine thân yêu, cho tất cả các Giáo hội và cộng đoàn dòng tu, và cho toàn thể người dân của đất nước để những căng thẳng mà quốc gia này đang trải qua có thể được giải quyết thông qua một cuộc đối thoại quốc tế nghiêm túc chứ không phải bằng vũ khí. Một thống kê tôi đọc gần đây khiến tôi rất buồn: năm nay vũ khí được sản xuất nhiều hơn năm ngoái. Vũ khí không phải là con đường đúng đắn. Cầu mong Giáng sinh của Chúa mang lại hòa bình cho Ukraine.

Tôi cũng cầu nguyện cho các nạn nhân của cơn bão lốc xoáy đã tấn công Kentucky và các khu vực khác của Hoa Kỳ.

Và bây giờ, cho phép tôi chuyển sang tiếng Tây Ban Nha để tôi có thể gửi lời chào đến các cộng đồng của toàn lục địa Mỹ Latinh và Philippines – có rất nhiều quốc kỳ của các quốc gia Mỹ Latinh – anh chị em đã tập trung tại đây trong Quảng trường Thánh Phêrô đọc kinh Mân Côi để tôn vinh Đức Trinh nữ Guadalupe và để dâng mình cho Mẹ, xin chúc mừng! Tôi xin chúc mừng anh chị em, bằng cách này, đã hiệp thông với anh chị em từ Alaska đến Patagonia đang cử hành Đức Mẹ Guadalupe, Mẹ Thiên Chúa mà chúng ta mừng kính vào ngày 12 tháng Mười Hai hàng năm. Xin Đức Trinh Nữ Guadalupe và Thánh Juan Diego dạy chúng ta biết luôn cùng nhau bước đi từ những vùng ngoại vi hướng về trung tâm trong sự hiệp thông với Đấng Kế vị các Tông đồ, là các Đức Giám mục, để loan tin vui cho mọi người. Kinh nghiệm này phải được lặp đi lặp lại nhiều lần. Bằng cách này, Thiên Chúa, Đấng hiệp thông, sẽ thúc đẩy chúng ta sám hối và canh tân Giáo hội và xã hội, điều mà chúng ta rất cần ở Châu Mỹ – tình hình ở nhiều nước Châu Mỹ Latinh rất đáng buồn – cũng như trên toàn thế giới. Tôi rất vui vì thông qua các hành động đức tin, và làm chứng công khai như những gì anh chị em đang làm hôm nay, chúng ta bắt đầu chuẩn bị cho Năm Thánh Guadalupe vào năm 2031 và Năm Thánh Cứu chuộc vào năm 2033, chúng ta phải luôn tiếp tục mong chờ, phải không? Tất cả mọi người cùng nhau – Viva la Virgen de Guadalupe!

Tôi cũng gửi những lời chúc tốt đẹp nhất đến Caritas Quốc tế nhân kỷ niệm 70 năm thành lập. Tổ chức vẫn còn non trẻ. Tổ chức cần phải lớn lên và trở nên mạnh mẽ hơn! Caritas là cánh tay yêu thương của Giáo hội dang rộng ra cho những người nghèo và dễ bị tổn thương nhất trên khắp thế giới, những người mà Chúa Kitô hiện diện trong họ. Tôi mời gọi anh chị em thi hành việc phục vụ của mình với sự khiêm tốn và sáng tạo để tiếp cận những người bị thiệt thòi nhất và thúc đẩy sự phát triển toàn diện như liều thuốc giải độc cho văn hóa “vứt bỏ” và sự thờ ơ. Đặc biệt, tôi khuyến khích chiến dịch “Together We Campaign” quốc tế của anh chị em, được thành lập dựa trên sức mạnh của cộng đồng trong việc thúc đẩy sự chăm sóc cho tạo vật và người nghèo. Những vết thương gây ra cho ngôi nhà chung của chúng ta đã gây ra những hậu quả tàn phá đối với những người bé mọn nhất. Nhưng các cộng đồng có thể góp phần vào việc hoán cải sinh thái cần thiết. Vì lý do này, tôi mời gọi anh chị em tham gia vào chiến dịch của Caritas Quốc tế. Và với anh chị em Caritas Quốc tế, hãy tiếp tục công việc sắp xếp hợp lý tổ chức để số tiền không đi vào tổ chức mà đến với người nghèo. Sắp xếp tổ chức thật hợp lý.

Và cha gửi lời chào tất cả anh chị em, người dân thành Roma và anh chị em hành hương; đặc biệt là các thiếu nhi và thiếu niên nam nữ đã đến với các tượng Chúa Hài Đồng Giêsu để được làm phép. Cuối cùng, cha sẽ làm phép tất cả các tượng Chúa Hài Đồng Giêsu. Tôi xin cảm ơn Trung tâm Oratory của Roma, và cha nhờ các con chuyển những lời chúc Giáng sinh của cha đến ông bà và tất cả những người thân yêu của các con.

Và cha chúc tất cả anh chị em Chúa nhật hạnh phúc. Một lần nữa, chúng ta kính chào Mẹ Maria Guadalupe. Viva la Virgen de Guadalupe!. Xin đừng quên cầu nguyện cho cha. Chúc anh chị em bữa trưa ngon miệng và arrivederci.

Comments are closed.