
Fr. Austin Fleming
Theo Word Among Us
Chuyển ngữ: Sr. Maria Trần Thị Ngọc Hương
| Nourish your spiritual life.
Trusting in Your Plan We spend a good deal of our time waiting, hoping, and praying. We wait for news and pray it will be good. We wait for healing and pray it will come. We wait for answers and pray we will understand them. Here’s a prayer for those who wait and hope and pray. You leave us hanging, Lord, twixt tomorrow and today, the known and all unknown, our fears and all our dreams. Between what’s now and yet to be, there lies a simple truth: all is in your hands, O Lord, while ours fold and hold in prayer our hope. And we trust you’ll lead us from this time beyond our tears and fears to peace, O Lord, and trust in you and in your plan for us. And if not peace, then faith to fold our hands again in yours and hold your strength as ours, O Lord, and rest within your arms. Amen. A Prayer When God Is Silent Help me come into your silence, and wait there in the quiet for your peace. Help me find within your silence not the void of your absence, but the fullness of your presence. Help me trust that in your silence I will find you and we’ll meet: the beloved and the Lover, in the silence In your silence, Lord, I am who I’m truly made to be, for only in your silence, in the silence of your Word, am I truly known and loved. Help me know you in your silence, Lord, that I might come to know who in your love I am, and who I’m called to be. Amen. Trust for Today Lord, When I need to remember one or two of these, or more, or all of the above, I Trust You, Lord Lord, I trust in your promise when hope has run out. ———— These prayers are selections from Good Morning, Good God by Fr. Austin Fleming (The Word Among Us Press, 2016), available from www.wau.org/books. |
Nuôi dưỡng đời sống tâm linh của bạnTin Tưởng vào Kế Hoạch của Chúa Chúng ta dành nhiều thời gian của mình để chờ đợi, hy vọng và cầu nguyện. Chúng ta chờ đợi tin tức và cầu xin cho mọi sự sẽ tốt đẹp. Chúng ta chờ đợi ơn chữa lành và cầu xin cho điều đó sẽ đến. Chúng ta chờ đợi câu trả lời và cầu xin cho mình sẽ hiểu được chúng. Đây là lời cầu nguyện đối với những người đang chờ đợi, hy vọng và cầu nguyện. Lạy Chúa, Chúa để chúng con lơ lửng giữa hôm nay và ngày mai, giữa những điều đã biết và tất cả những điều chưa được biết, giữa những nỗi sợ hãi và những ước mơ của chúng con. Giữa hiện tại và tương lai, có một sự thật đơn giản: tất cả đều nằm trong tay Chúa, ôi lạy Chúa, trong khi tay chúng con gập lại và ấp ủ niềm hy vọng trong cầu nguyện. Và chúng con tin rằng Chúa sẽ dẫn dắt chúng con từ lúc này vượt qua nước mắt và nỗi sợ hãi của chúng con đến bình an, ôi lạy Chúa, và tin tưởng vào Chúa và vào kế hoạch của Chúa dành cho chúng con. Và nếu không có bình an, thì lòng tin sẽ giữ tay chúng con lại trong tay Chúa và lấy sức mạnh của Chúa làm sức mạnh của chúng con, ôi lạy Chúa, và nghỉ ngơi trong vòng tay Chúa. Amen. Lời Cầu Nguyện Khi Thiên Chúa Im Lặng. Lạy Chúa, xin giúp con biết sự thinh lặng, sự thinh lặng thẳm sâu của Chúa, là một quà tặng. Xin giúp con bước vào sự thinh lặng của Chúa và chờ đợi ở đó trong sự yên lặng để có được sự bình an của Chúa. Xin giúp con tìm thấy trong sự thinh lặng của Chúa không phải là sự trống rỗng vì Chúa vắng mặt, nhưng là sự hiện diện trọn vẹn của Chúa. Xin giúp con tin rằng trong sự thinh lặng của Chúa con sẽ tìm thấy Chúa và chúng ta sẽ gặp nhau: người được yêu và Người Yêu, trong sự thinh lặng nơi mà mọi âm thanh đều nín thinh và chỉ có Lời duy nhất của tình yêu. Lạy Chúa, trong sự thing lặng của Chúa, con là người thực sự được tạo dựng để chỉ trong sự thinh lặng của Chúa, chỉ trong sự thinh lặng của Lời Chúa, con thực sự được biết và được yêu thương. Lạy Chúa, xin giúp con biết Chúa trong sự thinh lặng của Chúa để con có thể nhận biết con là ai trong tình yêu của Chúa và con được mời gọi trở nên ai. Amen. Lòng Tin cho Ngày Hôm Nay Lạy Chúa, Lạy Chúa, khi con cần nhớ một hay hai trong những điều này, hoặc nhiều hơn hay tất cả những điều ở trên, xin đưa con trở lại với lời cầu nguyện này, và để con tin tưởng vào Chúa hôm nay. Amen. Lạy Chúa, Con Tin Cậy Chúa Lạy Chúa, Lạy Chúa, con tín thác vào Chúa; con tin Chúa sẽ giúp con, chữa lành con, giữ gìn con và ban cho con sự bình an của Chúa. Amen. ———— Những lời cầu nguyện này là những chọn lọc từ cuốn sách có tựa đề “Chào buổi sáng Thiên Chúa tốt lành”, tác giả là Cha Austin Fleming (The Word Among Us Press, 2016), có sẵn tại www.wau.org/books. |