Theo Word Among Us
Chuyển ngữ: Sr. Maria Trần Thị Ngọc Hương
The message of the Ascension. On the feast of the Ascension, we are called to rejoice both in Jesus’ victory over sin and death, and in the glorious life that he has secured for us. That glorious, new life is ours to experience in Christ. Three aspects of that new life stand out in today’s reading from Ephesians: May [you]know what is the hope that belongs to his call, what are the riches of glory in his inheritance among the holy ones, and what is the surpassing greatness of his power for us who believe. (Ephesians 1:18-19) As Christians, our hope is secure because it rests in Jesus’ death and resurrection. Because Jesus has overcome sin forever, we can live in freedom and peace, no matter what situations we may face. We have been reconciled to God. We are no longer strangers. Every day, we can live in confidence, knowing that our God is with us to strengthen and comfort us. Our hope is also founded in the inheritance Jesus won for us – none other than being with our Father forever and knowing him intimately, in all his splendor and beauty. In his ascension, Jesus opened the door for us. Though we are sinners, we have been forgiven and redeemed. We are fully loved and accepted as God’s children, and we can look forward to living with him forever. And now, as we live every day in the hope of our eternal inheritance, we can begin to taste these blessings here and now. This is part of the “surpassing greatness of his power for us who believe.” Before he returned to his Father, Jesus promised his disciples that anyone who believed in him would be able to cast out demons, heal the sick, and perform signs and wonders in his name (Mark 16:17-18). How? By the power of the Holy Spirit, who lives inside of us. The same Spirit who raised Jesus from the dead is in our hearts, inviting us to yield to him and empowering us to live in the victory of the resurrection. No challenge is too great for a child of God! Think about the disciples as they watched Jesus being lifted up to heaven. It’s possible that they would have been tempted to feel abandoned and panicked about their risen Lord leaving the earth. Think of a time in your life when you felt as if Jesus had abandoned you. Jesus’ promise of the Holy Spirit (Acts 1:5, 8) can bring you comfort at such a time. If you haven’t experienced that comfort, ask him today to help you realize it. Exercise your hope today by calling to mind Jesus’ death and resurrection and the salvation he won for you on the cross. As you ponder such things, you will begin to place your hope and confidence more fully in these truths. And if you have “tasted” the blessings, here and now, of your eternal inheritance, thank him in your prayer time. And ask God for a powerful outpouring of his Spirit so that he can manifest his power in your life. Rejoice in his ascension to the Father’s right hand and thank him for offering us a share in his heavenly life. By his Spirit, he helps us to lay hold of our inheritance in him – the hope, the glory, and the power that are the right of every child of God. |
Sứ điệp của Sự Thăng Thiên
Vào ngày lễ Chúa Thăng Thiên, chúng ta được mời gọi vui mừng hoan hỷ vừa vì Chúa Giêsu đã chiến thắng tội lỗi và sự chết, vừa vì cuộc sống vinh quang mà Người đã bảo đảm cho chúng ta. Cuộc sống mới, vinh quang đó là của chúng ta để cảm nghiệm về Chúa Kitô. Ba khía cạnh của cuộc sống mới đó nổi bật trong bài đọc gửi tín hữu Êphêsô: “Xin Người soi lòng mở trí cho anh em thấy rõ, đâu là niềm hy vọng anh em đã nhận được, nhờ ơn Người kêu gọi, đâu là gia nghiệp vinh quang phong phú anh em được chia sẻ cùng dân thánh, đâu là quyền lực vô cùng lớn lao Người đã thi thố cho chúng ta là những tín hữu” (Ep 1,18-19). Là những Kitô hữu, niềm hy vọng của chúng ta được bảo đảm bởi vì nó ở trong cái chết và sự phục sinh của Chúa Giêsu. Vì Chúa Giêsu đã chiến thắng trên tội lỗi mãi mãi nên chúng ta có thể sống trong sự tự do và bình an, cho dẫu chúng ta đang phải đối diện với tình huống nào. Chúng ta đã được hòa giải với Thiên Chúa. Chúng ta không còn là những người xa lạ. Mỗi ngày, chúng ta có thể sống trong sự xác tín, vì biết rằng Thiên Chúa của chúng ta ở với chúng ta để củng cố sức mạnh và an ủi chúng ta. Niềm hy vọng của chúng ta cũng được đặt nền tảng vào gia tài thừa kế mà Chúa Giêsu đã chiến thắng cho chúng ta – không gì khác hơn là được ở với Cha của chúng ta mãi mãi và nhận biết Người cách thân mật, trong sự huy hoàng và vẻ đẹp của Người. Trong sự thăng thiên của mình, Chúa Giêsu đã mở cánh cửa cho chúng ta. Mặc dù chúng ta là những kẻ tội lỗi, chúng ta đã được tha thứ và cứu chuộc. Chúng ta được yêu thương và đón nhận cách trọn vẹn như những người con của Thiên Chúa, và chúng ta có thể mong đợi để sống với Người mãi mãi. Và giờ đây, khi chúng ta sống mỗi ngày trong niềm hy vọng vào gia tài vĩnh cửu của chúng ta, chúng ta có thể bắt đầu cảm nếm những phúc lành này ngay ở đây và bây giờ. Đây là một phần của “quyền năng cao cả vô song của Người dành cho chúng ta là những người tin”. Trước khi trở về với Chúa Cha, Chúa Giêsu đã hứa với các môn đệ rằng bất cứ ai tin vào Người đều có thể xua trừ ma qủy, chữa lành những người đau yếu và thực hiện các dấu lạ cũng như những điều kỳ diệu nhân danh Người (x. Mc 16,17-18). Bằng cách nào? Nhờ quyền năng của Chúa Thánh Thần, Đấng đang sống trong chúng ta. Chính Chúa Thánh Thần Đấng đã làm cho Chúa Giêsu sống lại từ cõi chết đang ngự trong tâm hồn chúng ta, đang mời gọi chúng ta quy phục Người và ban sức mạnh cho chúng ta để sống trong chiến thắng của sự phục sinh. Không thách đố nào quá lớn đối với một người con của Thiên Chúa. Hãy suy nghĩ về các môn đệ khi họ chứng kiến Chúa Giêsu được đưa lên trời. Có thể là họ sẽ bị cám dỗ cảm thấy bị bỏ rơi và sợ hãi về chuyện Chúa phục sinh của họ đang rời khỏi trần gian. Bạn hãy suy nghĩ về một thời gian trong cuộc đời của bạn mà bạn đã cảm thấy như thể Chúa Giêsu đã bỏ rơi bạn. Lời hứa của Chúa Giêsu về Chúa Thánh Thần (Cv 1,5.8) có thể mang lại cho bạn sự an ủi vào thời điểm như thế. Nếu bạn chưa cảm nghiệm được sự an ủi, hãy xin Người giúp bạn nhận ra điều đó hôm nay. Hãy thực hành niềm hy vọng của bạn hôm nay bằng cách gợi nhơ cái chết và sự phục sinh của Chúa Giêsu và ơn cứu độ mà Người đã chiến thắng trên thập giá cho bạn. Khi bạn suy gẫm về những điều như thế, bạn sẽ bắt đầu đặt niềm hy vọng và sự xác tín của bạn cách trọn vẹn hơn vào những chân lý này. Và nếu bạn đã “cảm nếm” ở đây và ngay bây giờ những phúc lành về gia tài vĩnh cửu của bạn, hãy tạ ơn Người trong giờ cầu nguyện của bạn. Và hãy cầu xin Chúa tuôn đổ mạnh mẽ Thánh Thần của Người để Người có thể biểu lộ quyền năng của Người trong cuộc sống của bạn. Hãy vui mừng hoan hỷ về việc Chúa Giêsu lên trời để ngự bên hữu Chúa Cha và tạ ơn Người vì ban cho bạn được chia sẻ vào cuộc sống thiên đàng của Người. Nhờ Thần Khí của mình, Chúa Giêsu giúp chúng ta nắm vững gia tài thừa kế của chúng ta đặt nơi Người – niềm hy vọng, vinh quang và quyền năng là quyền của mỗi người con Thiên Chúa. |